您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
提前選舉
[ 2008-10-28 08:58 ]

美國(guó)目前共有34個(gè)州允許選民在大選投票日之前投票,南部一些州已陸續(xù)舉行總統(tǒng)選舉提前投票。遠(yuǎn)在中東的以色列也因?yàn)榍斑M(jìn)黨主席、外交部長(zhǎng)利夫尼組建新政府的努力失敗,提前舉行議會(huì)選舉了。

請(qǐng)看新華網(wǎng)的報(bào)道:

Report: Livni to call for snap elections. Israeli Prime Minister-designate Tzipi Livni will announce on Sunday her decision to call for an early general election, Israeli news service YNET reported Saturday night.

(標(biāo)題)報(bào)道:利夫尼決定提前選舉。據(jù)以色列新聞機(jī)構(gòu)YNET周六晚間報(bào)道,已獲得組閣授權(quán)的以色列總理利夫尼將于周日宣布提前舉行議會(huì)選舉。

報(bào)道中,snap的意思是“突然的”,在這里強(qiáng)調(diào)事件的“突發(fā)性”。A snap election就是我們常說(shuō)的“提前選舉”。提前選舉指的是在規(guī)定的選舉日期之間進(jìn)行的投票選舉,通常是為了抓住某個(gè)特殊的選舉時(shí)機(jī)或是為了決定一項(xiàng)緊迫的政治議程。在西方議會(huì)體制中,當(dāng)總理或首相解散議會(huì)時(shí),通常會(huì)進(jìn)行提前選舉。例如普羅迪政府曾因?yàn)槭チ藚⒆h員的多數(shù)席位,又得不到參議員的信任投票,只能面臨倒閣的困境,導(dǎo)致的結(jié)果就是“snap election”(提前選舉)了。

Snap做形容詞時(shí),還可以表示倉(cāng)促的。如:It’s risky to make snap judgments.(倉(cāng)促做出判斷是很危險(xiǎn)的)。

平時(shí)我們習(xí)慣使用snap的動(dòng)詞形式,to break suddenly and sharply off or in two parts(突然中斷;斷成兩截),例如:He snapped the chocolate in half(他把巧克力一掰兩半)。

因?yàn)閟nap本身強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的“短促”性,我們可以得到其它與之相關(guān)的引申義:

The journalist snapped the film star as she was getting into her car(當(dāng)那個(gè)電影明星鉆進(jìn)車(chē)門(mén)的一剎那,記者按下了快門(mén));

He snapped at the child(他連聲喝斥這個(gè)小孩);

The cheapest goods were soon snapped up. 最便宜的貨物很快被搶購(gòu)一空。

除此之外,snap還可以做名詞使用。最近出現(xiàn)的“短時(shí)間內(nèi)的突然降溫”,我們就可以用cold snap 來(lái)形容。

(實(shí)習(xí)生 許雅寧,英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站