您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
核心集團(tuán)
[ 2008-12-16 10:18 ]

距離明年1月20日美國總統(tǒng)正式宣誓就職日只剩下一個(gè)月時(shí)間了,奧巴馬正在馬不停蹄地組建內(nèi)閣,目前組閣工作已接近收官,最主要的內(nèi)閣成員都紛紛就位。據(jù)美國媒體報(bào)道,其速度之快,可能超過美國歷史上任何一屆政府。

請(qǐng)看外電的報(bào)道:

President-elect Barack Obama has quickly been filling posts in his Cabinet. On Friday, multiple sources reported that former Dallas Mayor Ron Kirk could join the new president's inner circle as transportation, education or housing secretary.

美國當(dāng)選總統(tǒng)奧巴馬一直在快馬加鞭地組建內(nèi)閣。據(jù)上周五多家媒體的報(bào)道,前達(dá)拉斯市長朗?柯克有望加入其核心集團(tuán),出任交通、教育或住房部長。

在上面的報(bào)道中,inner circle就是指“核心集團(tuán)”,也就是我們平時(shí)說的“核心人士、親信”, 這個(gè)短語還可以表示我們常說的“圈內(nèi)人士”,如:He does not belong to the inner circle.(他不是圈里人)。這種說法還可以用He's not on the inside來表示。政府中較具影響力的圈子叫做The inner circles of government,而enlarge one’s inner circle則是指“擴(kuò)大人脈”。

Inner在這里意思是“內(nèi)部的,接近中心的”,an inner room就是“內(nèi)室”,道路交通中的“內(nèi)環(huán)路”可以用inner ring road來表示。此外,它還可以表示“內(nèi)心的,精神的”,如:He has no inner resources and hates being alone.(他沒有內(nèi)在的精神寄托,因而害怕孤獨(dú))。

(實(shí)習(xí)生許雅寧,英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站