您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
年度金酸莓獎(jiǎng)揭曉 希爾頓獲評(píng)最差女演員
Worst movie award goes to The Love Guru
[ 2009-02-24 09:51 ]

年度金酸莓獎(jiǎng)揭曉 希爾頓獲評(píng)最差女演員

Mike Myers' comedy "The Love Guru" and celebrity socialite Paris Hilton were top of the flops at the 29th Razzie Awards -- the annual eve-of-Oscars salute to the very worst of Hollywood

Myers and his comedy The Love Guru, which won few fans at box offices, were named worst actor and worst picture of 2008 at the Razzie Awards on Saturday, a day before the Oscars are given out in Hollywood.

The comedy featuring Myers as a spiritual healer was also given the Razzie for the worst screenplay of 2008.

The Canadian actor and the movie he spent years developing won gold spray-painted Raspberries at the awards ceremony created in 1980 to spoof the glitzy Academy Awards.

The Love Guru flopped in theaters with only $40.8 million in global ticket sales. That figure is a huge come-down after Myers' three Austin Powers spoofs in which the comedian worked his spy character's positive mojo to perfection, raking in a combined $675 million at global box offices.

Socialite Paris Hilton was the other big award-winner at the 29th annual Golden Raspberry Awards.

Hilton won three trophies: worst actress and worst screen couple for her low-budget romantic comedy The Hottie & The Nottie, as well as worst supporting actress for her role in the horror fantasy Repo! The Genetic Opera.

Some of 2008's biggest blockbusters also got Razzies.

Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull, the highly anticipated fourth installment of the adventure franchise starring Harrison Ford, was declared the worst "prequel, remake, rip-off or sequel".

Former James Bond star Pierce Brosnan was awarded the worst supporting actor for his singing turn in the ABBA tunes musical Mamma Mia!

The "winners" of the Razzies were determined by mailing ballots to 657 voters living in the United States and 19 foreign countries.

Few Raspberry winners collect their trophies but Oscar winning actress Halle Berry sportingly showed up four years ago to take home her prize for Catwoman.

 


點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞


(Agencies)

2008年度“金酸莓獎(jiǎng)”于上周六、奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮前一天揭曉,邁爾斯及其主演的喜劇《愛(ài)情大師》被評(píng)為年度最差演員和最差影片。

此外,這部票房慘淡的影片還拿下了年度最爛編劇“獎(jiǎng)”。

在當(dāng)天的揭曉儀式上,在該片中飾演一名精神治療師的加拿大演員邁爾斯及這部他花了數(shù)年時(shí)間打造的影片獲得“鍍金酸莓”獎(jiǎng)杯。“金酸莓獎(jiǎng)”于1980年創(chuàng)立,是模仿奧斯卡獎(jiǎng)的一個(gè)諷刺獎(jiǎng)項(xiàng)。

影片《愛(ài)情大師》全球票房收入慘淡,僅有4080萬(wàn)美元。這一數(shù)字比起邁爾斯的上一部喜劇影片《奧斯汀的力量》三部曲大為遜色。在這部影片中,邁爾斯成功飾演了一位魔力偵探,全球票房收入達(dá)6.75億美元。

此外,社交名媛帕里斯?希爾頓也是第29屆金酸莓獎(jiǎng)的一大“贏家”。

希爾頓共獲三項(xiàng)“大獎(jiǎng)”,她憑借低成本愛(ài)情喜劇《愛(ài)上野豬妹》獲選最差女主角與最差銀幕搭檔獎(jiǎng),另外還以《莎拉?布萊曼之生化歌劇》拿下最差女配角獎(jiǎng)。

2008年的一些大片也“躋身”本屆金酸莓獎(jiǎng)。

由哈里森?福特主演的影片、倍受期待的《奪寶奇兵4》獲得“最差前傳、重拍、剽竊或續(xù)集獎(jiǎng)”。

前任“007”皮爾斯?布魯斯南憑借其在ABBA樂(lè)團(tuán)打造的音樂(lè)劇《媽媽咪呀!》中的表演奪得最差男配角獎(jiǎng)。

“金酸莓獎(jiǎng)”由來(lái)自美國(guó)和其它19個(gè)國(guó)家的657名評(píng)委通過(guò)郵寄投票選出。

本屆金酸莓獎(jiǎng)依然是無(wú)人前來(lái)認(rèn)領(lǐng)。至今只有曾獲奧斯卡獎(jiǎng)的哈莉?貝瑞在四年前來(lái)到現(xiàn)場(chǎng)坦然接受頒獎(jiǎng),當(dāng)時(shí)她憑借《貓女》被評(píng)為年度最差女演員。

(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

rake in:迅速取得

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Global gaze on record China sales
為提高生育率 韓市政府出面操辦相親會(huì)
Rise 和 Raise 的區(qū)別
新屋開工率 housing starts
全球變暖 候鳥被迫遷徙更遠(yuǎn)
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?
“幸?!敝x
美國(guó)大學(xué)生幫我改作文

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站