您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
澳推出冥想課程教學(xué)生沉靜
Meditation classes offer tranquility for kids
[ 2009-05-19 14:25 ]

澳大利亞近期在全國推出冥想課程計(jì)劃,旨在幫助青少年學(xué)生減輕壓力,沉靜心態(tài),從而減少校園欺侮事件的發(fā)生。冥想課程計(jì)劃是在2006年由澳大利亞昆士蘭州北部城市敦斯維爾率先推出的,參與課程的學(xué)生會(huì)接受諸如靜坐、默誦口訣等相關(guān)輔導(dǎo)。掌握了相關(guān)技巧的學(xué)生就可以通過冥想讓自己注意力集中,并產(chǎn)生安全感和幸福感。學(xué)生的冥想時(shí)間因年齡而異:5歲的孩子每周冥想三次,每次5分鐘;而17歲的學(xué)生則是每周5次,每次17分鐘。

澳推出冥想課程教學(xué)生沉靜

澳推出冥想課程教學(xué)生沉靜

Children as young as five are being taught to stay still, keep silent and recite an internal mantra through Christian and non-religious meditation programs throughout Australia.

The tantrums. The tears. Every parent knows that life can be stressful for toddlers, tweens and teens, so Australian schools are trying to add a little zen to their day through meditation classes.

Children as young as five are being taught to stay still, keep silent and recite an internal mantra through Christian and non-religious meditation programs throughout the country.

The classes have been dubbed by some practitioners as the cheapest way to combat bullying at school, with teachers reporting meditating students are mostly calmer.

"When children are empowered with the know-how to meditate, they can use their superhero or fairy power to feel safe, focused and happy," Sarah Wood, author of "Sensational Meditation for Children," said on her website.

In 2006, Townsville, in northern Queensland, hosted Australia's first Christian meditation program, which has now spread to schools across the country.

"It teaches the kids to be more attentive and more mindful and certainly more present," Ernie Christie, assistant director of Townsville's Catholic Education Office, told Reuters.

"In fact it's been referred to as the cheapest anti-bullying campaign, as the teachers report that the kids are calmer afterwards and nicer to each other."

The meditation program is part of the children's religious education class and the length of time they meditate corresponds to their age: 5-year-olds learn to meditate for 5 minutes, three times a week, while 17-year-olds meditate for 17 minutes up to five times a week.

The practice is also helpful for children with learning difficulties and conditions such as Down Syndrome, Christie said.

"The children not only like it, they ask their teachers if can they meditate. I think in their busy lives, that's the one time that it's okay to be absolutely still and silent," he said.

Sydneysider 7-year-old twins Taj and Lauren Cronin have been practicing meditation for about 12 months, and their parents believe the ability to switch-off will benefit them for life.

"It just gives them something they can do if they are over excited. It's more a long-term benefit," Jennifer Cronin said.

"It's going to be a helpful tool to really free themselves from the stress that comes through on a daily basis, particularly in teenage years," added Tom Cronin.

"It helps hormonal levels and helps alleviate the build-up of the pressures that come with student life."

The Cronins, who meditate themselves, say they don't push their children, as their brains are still rapidly developing and too much down-time for the mind can backfire.

But for the children, meditation is something they look forward to.

"It makes me feel relaxed," Taj Cronin said.

相關(guān)閱讀

美大學(xué)要求學(xué)生配備iPhone和iPod Touch

日本機(jī)器人老師進(jìn)課堂

警告:色情短信后患無窮

芬蘭“打盹屋”幫人減壓

(Agencies)

澳推出冥想課程教學(xué)生沉靜

Vocabulary:

bullying: 欺凌弱小

down-time: 非工作狀態(tài)時(shí)間

(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
奧地利百萬富翁抽彩出售豪宅“濟(jì)貧”
Anti-smoking lobby say increase fines
英國逾三分之一女性為減肥買小號(hào)衣服
“牽線”幫忙 pull strings
hip-looking 新潮的,趕時(shí)髦的
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
My view of true love
殺豬or殺驢——老外回答之噴飯版
熱門國家學(xué)費(fèi)高低狀況一覽
‘我的青春誰做主’怎么翻譯好?
如何翻譯別和我來這一套

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站