您現(xiàn)在的位置:
Language Tips
>
News English
>
News Digest
本世紀最長時日全食光臨亞洲
Longest 21st century solar eclipse envelops Asia in darkness
[ 2009-07-22 13:47 ]
The moon passes between the sun and the earth amid monsoon clouds during a solar eclipse in New Delhi July 22, 2009. (Agencies)
上一頁
1
2
3
4
5
6
7
下一頁
上一頁
1
2
3
4
5
6
7
下一頁
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章
Related Story
美國“裸體牛仔”競選紐約市長
節(jié)能新招:洋蔥能發(fā)電
德國:動物也有隱形眼鏡啦
英國名人臉寵物大搜索
研究:婚前同居不利婚姻長久
柏林性展覽揭示性的奧秘
本頻道最新推薦
米蘭公布禁酒令 16歲以下嚴禁飲酒
Ronaldo makes quiet Real debut
蘇珊?波伊爾:名利是“毀滅之球”
日全食 total solar eclipse
垃圾睡眠 junk sleep
翻吧推薦
論壇熱貼
"街拍“怎么翻譯
阿甘正傳經(jīng)典語錄
關(guān)于“愛情”,有人這樣說
英語學(xué)習(xí),勢在必得
誠征英文翻譯十四行詩,懸賞500元
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站