![]() |
A man watches television through his mobile phone at a fast food restaurant in Tokyo July 10, 2009.(Agencies) |
Young Britons have taken to a new television and social media trend which could have far-reaching consequences for the worlds of broadcasting and advertising, according to a new study. Specialist digital marketing agency Digital Clarity (www.digital-clarity.com) on Tuesday published a survey of 1,300 British mobile internet users below the age of 25 which showed that most use a mobile device to talk to friends about the show they are watching. The Social TV trend exposed by the study could change the landscape for broadcasters and advertisers chasing youthful eye for on-screen attention, Digital Clarity said in a statement. Eight out of 10 respondents to the poll said they used Twitter, Facebook or other mobile applications to actively comment on shows and chat with their friends as they watch. "Up until 12 months ago, TV was struggling to reach the younger market as more and more channels were becoming available," Digital Clarity founder Reggie James said. "Social TV has changed this completely by turning programs into online events where you have to watch them as they happen." The significance of Social TV is not lost on the television networks which have found themselves with a new marketplace and a different pitch for advertisers, Digital Clarity said. A joint Nielsen and Yahoo study in the United States last year found that the trend was already well established across the Atlantic with over 86 percent of mobile internet users choosing to communicate with each other in real time during broadcasts, Digital Clarity said. Last month, the U.S. HBO channel re-ran the Howard Stern film "Private Parts" with Stern simultaneously providing live commentary, which resulted in ratings far higher than could have been forecast for a 14-year-old movie. Now second screening, as it is referred to in the United States, has become commonplace in Britain too. "The audience have already taken their seats and are ready to join the conversation," James said. "It's now up to the TV companies to tap into this huge and lucrative market." One of the key findings of the study was that Social TV is popular because it allows young people to instantly comment on their favorite shows to friends in different locations via the web or mobile phones. Survey respondent and 20-year-old student Ashleigh Foulser said he loves being able to keep in touch this way with his friends while he is away from home at college. The British survey discovered that the most common way to communicate is to use Twitter (72 percent), followed by Facebook (56 percent) and mobile applications (34 percent), while 62 percent of Social TV users like a combination of all three. (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)
(Agencies)
|
最新調(diào)查顯示,英國年輕人熱捧新電視和社交媒體,這將對廣播電視業(yè)和廣告業(yè)產(chǎn)生深遠影響。 專業(yè)數(shù)字營銷機構(gòu)“數(shù)位清晰”本周二公布了一份對1300名25歲以下英國移動互聯(lián)網(wǎng)用戶的調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn),大多數(shù)用戶在觀看節(jié)目期間使用移動設(shè)備與好友進行交流。 “數(shù)位清晰”發(fā)表聲明稱,社交電視這一流行趨勢有望改變電視播放公司和廣告客戶吸引年輕人目光的方式。 八成受訪者表示會使用Twitter、Facebook或其它移動設(shè)備積極發(fā)表節(jié)目評論,而且會邊看節(jié)目邊與好友聊天。 “數(shù)位清晰”的創(chuàng)始人雷吉?詹姆斯說:“直到一年前,盡管推出了越來越多的頻道,但電視在進軍年輕人市場方面一直舉步維艱。社交電視完全扭轉(zhuǎn)了這一局面,電視節(jié)目搬上網(wǎng)后,只要有新節(jié)目,人們就特別想觀看?!?/p> “數(shù)位清晰”指出,社交電視的重要性對電視運營商意義重大,這為他們發(fā)現(xiàn)了新的市場,也為廣告客戶發(fā)現(xiàn)了一條全新的投放途徑。 尼爾森和雅虎去年在美國聯(lián)合開展的調(diào)查顯示,社交電視在美國已非常普及,超過86%的移動互聯(lián)網(wǎng)用戶在電視播放期間實時互動。 上月,美國HBO頻道重播根據(jù)霍華德?斯特恩的自傳改編的電影《隱私部分》時,斯特恩同步發(fā)表評論,使這部14年前的老電影收視率遠超預(yù)期。 目前,老片重映在英國也變得非常普遍。 詹姆斯說:“觀眾已經(jīng)準備好接受社交電視,隨時準備發(fā)言。電視運營商是時候發(fā)掘這一巨大的、利潤豐厚的市場了。” 本次調(diào)查還發(fā)現(xiàn),社交電視之所以受歡迎,是因為年輕人可以通過網(wǎng)絡(luò)或手機對自己喜愛的節(jié)目與不同地方的好友分享即時評論。 20歲的受訪者阿什利·福爾瑟是一名學生,他表示離家上大學時喜歡與好友通過這一方式保持聯(lián)系。 “數(shù)據(jù)清晰”調(diào)查發(fā)現(xiàn),社交媒體中,Twitter使用比例最高,為72%;其次是Facebook(56%);移動應(yīng)用設(shè)備使用比例為34%,另有62%的社交電視用戶表示同時使用這三種交流方式。 相關(guān)閱讀 社交網(wǎng)絡(luò)讓情侶更早發(fā)生性關(guān)系? 美國擬推網(wǎng)絡(luò)身份證 網(wǎng)民擔心遭監(jiān)視 調(diào)查:多數(shù)人稱離開高速網(wǎng)絡(luò)無法生活 (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:馮明惠)
|
Vocabulary: be lost on: 對……不起作用 |