English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

美國(guó)賭城開世界最大挖土機(jī)游樂(lè)場(chǎng)
World's biggest digger theme park for grown-ups opens in Las Vegas

[ 2011-07-01 14:47]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

美國(guó)賭城拉斯維加斯上月開了一家全世界最大的挖土機(jī)主題游樂(lè)公園,14歲以上的消費(fèi)者在支付400美元的門票后就可以在專業(yè)人員指導(dǎo)下駕駛大型推土機(jī)或挖土機(jī)進(jìn)行游藝項(xiàng)目。據(jù)悉,這個(gè)游樂(lè)場(chǎng)是創(chuàng)辦人埃德?瑪姆在2004年裝修房子時(shí)突發(fā)奇想的,最初建在科羅拉多州,后因當(dāng)?shù)氐臍夂蚝偷乩砦恢孟拗贫w到拉斯維加斯。目前,該游樂(lè)場(chǎng)占地5英畝(約合20234平方米),有十名員工。消費(fèi)者購(gòu)買門票后將獲得3個(gè)小時(shí)的游藝時(shí)間,前半小時(shí)為安全操作講解,之后就可以自己駕駛推土機(jī)或挖土機(jī)進(jìn)行挖坑、堆土堆或者運(yùn)籃球等項(xiàng)目。游樂(lè)場(chǎng)發(fā)言人表示,駕駛挖土機(jī)的項(xiàng)目很受女性喜愛(ài),她們很喜歡掌控重型機(jī)械的感覺(jué)。今后他們還計(jì)劃在亞特蘭大、紐約甚至東京、澳大利亞等地開設(shè)同類型的主題游樂(lè)園。

美國(guó)賭城開世界最大挖土機(jī)游樂(lè)場(chǎng)

美國(guó)賭城開世界最大挖土機(jī)游樂(lè)場(chǎng)

Slam dunk: One of the excavator exercises that people can do at the park to get used to the diggers before being let loose involves plucking basketballs form the tops of cones. Click for more pictures

It's first glance it looks like a sprawling building site.

But this is actually the world's biggest digger playground - allowing grown-ups to take the controls of giant trucks in gambling capital Las Vegas.

Ed Mumm dreamed up the idea while he was using one of the enormous machines in 2004 to renovate his house in Steamboat Springs, Colorado.

The developer became so distracted by playing with the digger that after several days he realised that he had not done any work on the building.

But although the property took longer to finish than expected, last month Mr Mumm opened the world's largest and the U.S's first digger theme park called 'Dig This' in the glamorous city.

The attraction, around five miles west of Las Vegas Boulevard, includes among others a pair of Caterpillar D5 track-type bulldozers and three Caterpillar 315CL hydraulic excavators.

Visitors can buy three-hour packages that consist of a 30-minute safety and operation orientation followed by two hours of maneuvering either a bulldozer or excavator.

Guests can either dig a trench up to 10ft deep or build an earthen mound; there are also skill tests like picking and moving 2,000-lb tires or scooping basketballs from atop safety cones.

Mr Mumm said: 'I wasn't making much progress on the house, but I was having great time. I felt that it was something everyone could enjoy, and there was nothing like it out there.'

Mr Mumm opened a pilot version of Dig This in 2007 near his home in northwest Colorado. It was built on 10 acres and ran for three years before he decided to move to Las Vegas.

The $1-million theme park is on more than five acres of land with 10 employees, a 2,850-sq-ft office, gift shop and training facility. It costs $400 to play in the dirt with the diggers.

Guests must be at least 14 years old and can use headsets to communicate with each other and an instructor.

A small number of digger parks have opened in the UK in recent years but their equipment is not at large as that which is used in Las Vegas.

'The previous park was limited by weather and its remote location, but it gave us a chance to perfect our business model. From the start I always wanted to be in Vegas,' Mr Mumm told the Engineering News-Record.

'Las Vegas is one of the most visited destinations in the U.S., with up to 40-million visitors and 5,000 conventions a year.'

Company spokeswoman Cathy Wiedemer added: 'Half of our customers are females, including housewives and grandmothers. Throttling up a powerful engine and moving mounds of earth is very empowering.'

Ms Wiedemer said they were hoping to open digger parks in Atlanta and New York as well as Tokyo and Australia.

相關(guān)閱讀

美國(guó)首現(xiàn)合法男妓服務(wù)

美國(guó):買卡車送AK47

紐約招聘公廁大使 6周掙一萬(wàn)

上一頁(yè) 1 2 3 4 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站