English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

貝盧斯科尼豪宅藏地下洞穴 似007電影場(chǎng)景
Silvio Berlusconi's 'James Bond-style' underground cave

[ 2012-09-10 14:38] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009
貝盧斯科尼豪宅藏地下洞穴 似007電影場(chǎng)景

Italy's former Prime Minister Silvio Berlusconi (L) waves as he arrives for a meeting of the European People's Party (EPP), in Brussels in this June 28, 2012 file photo.

Get Flash Player

Silvio Berlusconi's summer retreat on Sardinia's exclusive Costa Smeralda, which gained notoriety for parties with topless models, features an underground cave, complete with an emergency escape exit to the sea.

The existence of the cave at the former Italian prime minister's Villa Certosa estate had been rumoured for years but the first photographs of it emerged on Friday.

They were obtained by Antonello Zappadu, an Italian photographer who made his name in 2009 by taking long-lens pictures of scantily-clad showgirls at Mr Berlusconi's residence.

The cave, which could have come straight out of a James Bond film, features a swimming pool, its floor decorated with a mosaic of Poseidon, the god of the sea, holding a trident.

It is connected to a short tunnel and a gate which reportedly leads straight to the sea.

The cave is connected to the rest of the villa by stairs and a passageway, which are illuminated by discreetly placed lights set into the floor.

The underground complex is believed to have been built in 2004 but has never been seen publicly.

"It was the secret services who asked me to carry out the work, after I had received 38 death threats," Mr Berlusconi explained at the time.

He said he had sought advice on the design and construction from Pietro Lunardi, a cabinet colleague who was then the minister for infrastructure and insisted that no planning regulations had been broken.

Mr Zappadu, who now lives in Colombia, said on his blog that he had obtained the images from an anonymous source.

The semi-submerged cave is not the only flamboyant feature at Villa Certosa, a 150-acre estate where Mr Berlusconi has hosted the likes of Tony Blair and Vladimir Putin.

He once built an artificial volcano in the grounds of the villa to entertain guests at one of his parties.

Mr Berlusconi, who turns 76 this month, stepped down in November when Italy became immersed in the eurozone crisis and after his reputation was damaged by a series of sex scandals, most notably involving allegations that he paid for sex with an under age prostitute at "bunga bunga" parties at his mansion in Milan.

(Read by Rosie Tuck. Rosie Tuck is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

意大利一名攝影師近日曝光了前總理西爾維奧?貝盧斯科尼位于撒丁島獨(dú)有的翡翠海岸的一座度假別墅的地下洞穴照片,洞穴還連接著一個(gè)通往海面的緊急逃生出口。這座度假別墅因招待裸胸模特開(kāi)派對(duì)而臭名昭著。

貝盧斯科尼的這處切爾托薩別墅有地下洞穴的傳聞已經(jīng)有好幾年了,但照片在上周五才首次曝光。

這些照片是意大利攝影師安東內(nèi)洛?扎帕杜公布的,他曾在2009年因在貝盧斯科尼的住處拍到衣著暴露的女郎的長(zhǎng)鏡頭照片而出名。

這個(gè)人工洞穴酷似007系列電影場(chǎng)景:洞穴里有一個(gè)游泳池,池底有手持三叉戟的海神波塞冬的馬賽克圖像。

這個(gè)洞穴連接著一個(gè)較短的隧道和一扇直接通向海面的門(mén)。

洞穴通過(guò)樓梯和通道通往別墅的其他地方,通過(guò)小心安裝在地板上的燈來(lái)照明。

據(jù)稱(chēng)洞穴修建于2004年,但從未被曝光。

貝盧斯科尼當(dāng)時(shí)解釋說(shuō):“是特務(wù)機(jī)關(guān)要求我修建的,在我收到了38次死亡威脅之后。”

他說(shuō)自己向內(nèi)閣同僚彼得羅-羅納爾迪咨詢(xún)了設(shè)計(jì)和建造,羅納爾迪時(shí)任基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)部長(zhǎng),堅(jiān)稱(chēng)沒(méi)有違反任何設(shè)計(jì)規(guī)程。

扎帕杜現(xiàn)居哥倫比亞。他在博客上說(shuō),照片從一位不愿公開(kāi)姓名的人士處獲得。

這個(gè)半掩水中的洞穴并不是切爾托薩別墅的唯一“亮點(diǎn)”。切爾托薩別墅占地150英畝,貝盧斯科尼曾在此處招待英國(guó)前首相布萊爾和俄羅斯總統(tǒng)普京。

在某次派對(duì)中,他曾在別墅內(nèi)修建人工火山來(lái)娛樂(lè)賓客。

貝盧斯科尼本月將滿(mǎn)76歲。他在去年11月卸任意大利總理,當(dāng)時(shí)意大利深陷歐元區(qū)經(jīng)濟(jì)危機(jī),而他自己也因一系列的性丑聞而聲名狼藉。最著名的性丑聞包括在米蘭宅邸舉辦bunga bunga派對(duì),招徠未成年妓女花錢(qián)買(mǎi)春。

相關(guān)閱讀

老貝卸任推情歌專(zhuān)輯 帶走中國(guó)花瓶留念

意總理貝盧斯科尼將辭職 多名議員倒戈

老貝自稱(chēng)年事已高 兩月召妓33名不可能

意總理老貝“代言”動(dòng)物絕育廣告

貝盧斯科尼性丑聞纏身 將出庭受審

貝盧斯科尼:愛(ài)美女總好過(guò)同性戀

意總理遇襲 鼻子骨折牙齒掉落

意總理遭10萬(wàn)女性聯(lián)名聲討

意總理女兒公開(kāi)指責(zé)老爸與女模曝緋聞

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

notoriety: 惡名,聲名狼藉

mosaic: 馬賽克

trident: 三叉戟

the likes of: 像這樣的人(或事)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站