English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

美媒評出2012年科技領(lǐng)域十大敗筆
Top 10 Tech Fails of 2012

[ 2012-12-17 15:24] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

美媒評出2012年科技領(lǐng)域十大敗筆

Worst Sales Pitch: Dell’s “Daily Deals”

During LAPTOP’s annual Tech Support Showdown, we made three calls to Dell's tech support line and got more than we bargained for. During the calls, Dell pushed premium warranties on us, saying we had won a daily drawing that would allow us to buy a $500 four-year extended warranty for just $317.

Lucky us — we were chosen to spend even more money on something we didn’t need! When we resisted, the representative rushed us through the call, barely attempting to answer our question, but routinely haranguing us to buy the warranty, because otherwise the next caller would get our "prize."

According to Dell, using "drawings" as a sales tactic is against company policy. However, aggressively pushing extended warranties and hardware purchases is not, as we experienced on two other calls where support reps seemed more interested in making a commission than solving our problems.

3.“最糟糕的推銷用語”獎:戴爾的“每日優(yōu)惠”

在《LAPTOP》雜志的年度“技術(shù)支持評選”活動時(shí),我們曾三次致電戴爾公司的技術(shù)支持熱線,并得到了“意外驚喜”。通話期間,戴爾公司向我們推銷保險(xiǎn)擔(dān)保服務(wù),并稱我們在每日抽獎活動中中獎,只需花317美元就可以購買價(jià)值500美元的4年延保服務(wù)。

我們真幸運(yùn),我們被選中花更多的錢購買不必要的服務(wù)!當(dāng)我們拒絕時(shí),銷售代表開始在電話中應(yīng)付我們,不愿回答我們的問題,但還是滔滔不絕地推銷他們的保險(xiǎn),因?yàn)槿绻覀兎艞墸乱晃淮蜻M(jìn)電話的用戶就會“中大獎”了。

據(jù)戴爾介紹,使用“抽獎”作為銷售策略違背了公司政策。但強(qiáng)硬地向消費(fèi)者推銷延保服務(wù)和硬件卻不違反政策。我們在另外兩次致電戴爾時(shí),技術(shù)支持代表對賺錢更感興趣,而不是解決我們的問題。

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站