English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

金磚國家“應(yīng)急儲備基金”

[ 2013-04-01 09:07] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

金磚五國財長在南非德班就創(chuàng)建1000億美元應(yīng)急儲備基金正式邁出第一步。據(jù)報道,中國擬出資410億,占比近半,巴西 、俄羅斯 、印度分別出資180億,南非50億。

請看相關(guān)報道:

The BRICS agreed to form a Contingency Reserve Arrangement, a 100 billion dollars fund to be managed by the central banks of the member countries. The facility will provide precautionary effect to forestall short term liquidity pressures and strengthen global financial stability.

金磚國家同意建立一個應(yīng)急儲備基金,由各成員國的中央銀行管理1000億美元的基金。該基金將在避免短期資金流動壓力和加強全球金融穩(wěn)定方面起到預(yù)先防范作用。

Contingency Reserve Arrangement(CRA,應(yīng)急儲備基金)就是此次金磚國家(BRICS)領(lǐng)導(dǎo)人會晤之后達成的協(xié)議之一,資金來源于各國央行儲備(central bank reserves),用以防范各國短期資金流動壓力(forestall short-term liquidity pressures),加強全球金融穩(wěn)定(strengthen global financial stability)。

除此之外,金磚國家還決定建立金磚國家開發(fā)銀行(BRICS Development Bank),為五個成員國的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)提供資金支持(financing infrastructure projects)。

相關(guān)閱讀

什么是“金磚國家”?

金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人第五次會晤德班宣言(雙語)

什么是金融素養(yǎng)?

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站