English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

食品安全重創(chuàng)后 肯德基又遭禽流感打擊
Yum says bird flu hits China April sales; March down

[ 2013-04-11 13:19] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

肯德基母公司百盛集團警告稱,最近中國爆發(fā)的新型禽流感疫情或將嚴重影響該公司旗下餐廳本月的銷售額。該公司還宣布,受此前食品安全丑聞的影響,3月份該公司在中國市場的銷售額降幅也超過預期。百勝集團在周三的監(jiān)管文件中表示,過去一周中國有關禽流感的相關宣傳報道對肯德基的銷售額產生嚴重的負面影響,但未透露具體數(shù)據(jù)。截至4月10日,中國內地已報告33例H7N9禽流感病例,9人死亡。百盛集團一半以上的銷售額來自中國市場,而中國的近5300多家餐廳大部分為肯德基餐廳。去年肯德基受到雞肉化學藥物殘留的影響,在中國市場經營困難。百勝集團在中國市場的3月份銷售額下降13%,超過分析師預計的10%。

食品安全重創(chuàng)后 肯德基又遭禽流感打擊

食品安全重創(chuàng)后 肯德基又遭禽流感打擊

?KFC parent Yum Brands Inc warned that a new bird flu outbreak in China badly hit restaurant sales there this month.

KFC parent Yum Brands Inc warned that a new bird flu outbreak in China badly hit restaurant sales there this month, even as the company also reported a sharper-than-expected slide in March sales in the country caused by the lingering impact of a separate food safety scare.

"Within the past week, publicity associated with avian flu in China has had a significant, negative impact on KFC sales," the company said in a regulatory filing on Wednesday.

Yum did not quantify the impact.

The bird flu outbreak has already sickened 33 and killed nine, as Chinese authorities try to clamp down on rumors about the deadly virus and its potential spread.

Yum reaps more than half its overall sales in China, where most of its nearly 5,300 restaurants are KFCs. It was already struggling in the country after chemical residue was found in a small portion of its chicken supply late last year.

"This will set them back a little bit. If those (bird flu casualty) numbers go up, then the impact could be longer," said Edward Jones analyst Jack Russo.

Sales at Yum's China restaurants open at least one year fell 13 percent in March, more than the 10 percent average drop expected by analysts polled by Consensus Matrix.

The March results included a 16 percent drop at KFC and a 4 percent rise at Pizza Hut.

The company plans to educate consumers, as it has done in the past, that properly cooked chicken is safe to eat, Yum said in Wednesday's filing.

In February, KFC's sales were flat in China, which had given analysts some hope a turnaround was already taking hold.

While the March results were disappointing, they may show that the effects of the timing shift of the all-important Chinese New Year holiday on January and February were bigger than expected.

"I don't think we should interpret this, necessarily, as a step back," Sanford Bernstein research analyst Sara Senatore said.

Yum shares fell more than 2 percent to $65.20 in extended trading following the report. Yum's stock traded around $72 in late March before reports of the first deaths from the novel strain of avian flu.

(Source: Reuters)

相關閱讀

H7N9禽流感

美電視廣告反快餐 直指麥當勞

調查:英國人最愛快餐 法國人最注重形象

食品安全重創(chuàng)后 肯德基又遭禽流感打擊

(中國日報網英語點津 Helen )

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站