English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

愛(ài)爾蘭統(tǒng)一香煙包裝 禁用品牌標(biāo)志
Ireland to become first EU country to ban cigarette branding

[ 2013-05-29 13:14] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

愛(ài)爾蘭政府將推出控?zé)熜屡e措,所有香煙產(chǎn)品將使用統(tǒng)一標(biāo)志和樸素包裝,凡是在愛(ài)爾蘭銷售的香煙產(chǎn)品,其包裝上均不得出現(xiàn)商標(biāo)和品牌標(biāo)志。愛(ài)爾蘭也將由此成為歐盟首個(gè)禁止香煙包裝上出現(xiàn)品牌標(biāo)志的國(guó)家。因已獲得政府支持,該法案在議會(huì)通過(guò)已無(wú)懸念。統(tǒng)一包裝后,香煙品牌名字將以統(tǒng)一字體出現(xiàn)。2004年愛(ài)爾蘭在所有室內(nèi)公共場(chǎng)所實(shí)行禁煙,在此之前,吸煙一直是愛(ài)爾蘭酒吧文化的重要組成部分,愛(ài)爾蘭每年有5200人死于跟香煙有關(guān)的疾病。英國(guó)政府也曾在本月早些時(shí)候考慮禁止在香煙包裝上出現(xiàn)品牌標(biāo)志,不過(guò)在提交立法討論時(shí)被移除。澳大利亞去年推出統(tǒng)一的橄欖綠香煙包裝,引起很多煙草公司的抗議,雪茄生產(chǎn)大國(guó)古巴還為此向世界貿(mào)易組織提出抗議。

愛(ài)爾蘭統(tǒng)一香煙包裝 禁用品牌標(biāo)志

愛(ài)爾蘭統(tǒng)一香煙包裝 禁用品牌標(biāo)志

 An example of the front (left) and back (right) of plain pack cigarettes

Ireland is to become the first country in the European Union to ban branding on cigarette packages by using plain packaging and uniform labeling.

All trademarks, logos, colors and graphics will be removed from tobacco products sold in Ireland under the new rules, the health ministry said, after the proposal secured backing from the government.

Dr James Reilly, the country’s health minister, said while many arguments will be made against the move, he is confident the legislation will be justified and supported purely by the fact that it will save lives.

“Smoking places an enormous burden of illness and mortality on our society, with over 5,200 people dying every year from tobacco-related diseases,” he said.

“One in two of all smokers will die from their addiction.

“To replace the smokers who quit, the tobacco industry needs to recruit 50 new smokers in Ireland every day just to maintain smoking rates at their current level.”

Dr Reilly also admitted that his father and brother, both doctors, died from smoking-related illness.

“I lost a brother who was a doctor, who understood fully what the cigarettes did, who was so addicted he couldn’t give them up,” he said. “And my father was prematurely blind because of a stroke and spent the last 14 years of his life without being able to see.”

Smoking was a central part of Ireland’s pub culture until the country became the first in the world to ban smoking in all enclosed public places, public transport and workplaces in 2004.

The law will need to be approved in parliament before it can come into effect, but the governing coalition enjoys a strong majority.

Under the plan, the brand name will be presented in a uniform typeface in packs of one plain neutral color, which has yet to be specified.

The British Government is considering banning branding on cigarette packets, but the proposal was omitted from the Government’s legislative agenda laid out in parliament earlier this month.

Australia introduced plain olive green packets for cigarettes and tobacco products last year, prompting anger from tobacco firms.

Cuba, whose luxury cigars are world renowned and feature distinctive packages, has launched a challenge against the Australian law at the World Trade Organization.

(Source: Telegraph.co.uk)

相關(guān)閱讀

美頒布風(fēng)味香煙禁令 即日生效

俄士兵配給新變化:糖果換香煙

印度香煙包裝將印警示圖案

澳高法通過(guò)法案 煙盒不得出現(xiàn)煙草公司標(biāo)志

愛(ài)爾蘭統(tǒng)一香煙包裝 禁用品牌標(biāo)志

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen )

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站