English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

帶你了解“二十國集團(tuán)”

[ 2014-11-16 09:18] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

2014年二十國集團(tuán)(G20)領(lǐng)導(dǎo)人峰會于11月15-16日在澳大利亞布里斯班會展中心舉行。議程聚焦于通過增進(jìn)貿(mào)易產(chǎn)出和就業(yè)崗位來促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長,使得全球經(jīng)濟(jì)能夠更好應(yīng)對未來的動蕩局面。

帶你了解“二十國集團(tuán)”

對于二十國集團(tuán),我們可能聽過很多次,但卻不一定了解其具體的成員組成以及運(yùn)行方式。下面,我們就來簡要介紹一下。

二十國集團(tuán)(the Group of Twenty, G20)由19個國家(阿根廷Argentina, 澳大利亞Australia, 巴西Brazil, 加拿大Canada, 中國China, 法國France, 德國Germany, 印度India, 印度尼西亞Indonesia, 意大利Italy, 日本Japan, 韓國South Korea, 墨西哥Mexico, 俄羅斯Russia, 沙特阿拉伯Saudi Arabia, 南非South Africa, 土耳其Turkey, 英國United Kingdom, 美國United States)和歐盟(the European Union)構(gòu)成,聚集了世界主要發(fā)達(dá)和新興經(jīng)濟(jì)體的領(lǐng)導(dǎo)人,共同應(yīng)對全球經(jīng)濟(jì)面臨的挑戰(zhàn)。為保證二十國集團(tuán)的討論能夠代表眾多國家的利益,每年二十國集團(tuán)的主席都邀請嘉賓國(guest countries)參加包括領(lǐng)導(dǎo)人峰會在內(nèi)的本年度會議。

二十國集團(tuán)經(jīng)濟(jì)體的領(lǐng)導(dǎo)人每年召開一次會議,而二十國集團(tuán)的財政部長與央行行長每年會召開數(shù)次會議,商討提振全球經(jīng)濟(jì)(strengthen the global economy)、改革全球金融機(jī)構(gòu)(reform international financial institutions)、改進(jìn)金融規(guī)章(improve financial regulation)以及在每個成員經(jīng)濟(jì)體實施必要的經(jīng)濟(jì)改革(implement the key economic reforms that are needed in each member economy)的方式。

二十國集團(tuán)經(jīng)濟(jì)體第一次會議是在1999年亞洲金融危機(jī)(Asian financial crisis)之后,以財政部長與央行行長會議的形式召開的。2008年,二十國集團(tuán)經(jīng)濟(jì)體領(lǐng)導(dǎo)人第一次會議召開, 該組織在應(yīng)對全球金融危機(jī)(responding to the global financial crisis)方面發(fā)揮了重要作用。

二十國集團(tuán)得到各國際組織提供的分析和建議支持,這些組織包括金融穩(wěn)定委員會(the Financial Stability Board)、國際勞工組織(the International Labour Organisation)、國際貨幣基金(the International Monetary Fund)、經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(Economic Co-operation and Development)、聯(lián)合國(the United Nations)、世界銀行(the World Bank)和世界貿(mào)易組織(the World Trade Organization)。這些組織的代表受邀參加二十國集團(tuán)的主要會議。

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站