您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
 
Earmark(專項撥款)的來歷
[ 2006-08-11 09:04 ]

讀新聞讀出了這個單詞,隨即腦子里閃出一個大問號——為什么“ear”(耳朵)+ “mark”(記號)=“專項撥款”?翻查辭源,恍然大悟,故事原來挺簡單。

早在農(nóng)耕時代,牲畜可是各家各戶的命根。為防自家的豬、馬、牛、羊被他人盜去,農(nóng)戶們就用刀在牲畜的耳朵上刻上醒目的記號,以此證明某豬某牛是自家的財產(chǎn)。久而久之,earmark就被引申為“標志性特點”和“指定(資金、時間等)作特定用途”。

看下面兩個例句:

Correct speech is an earmark of the educated man.(談吐得體是受過教育的標志。)

These funds are earmarked for our research.(這筆款項是專門撥給我們做研究的。)


(英語點津陳蓓編輯)

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
New superbug hits mainland
The Holiday《戀愛假期》精講之五
發(fā)動機排量 engine capacity
略論翻譯中的人稱泛指及漢語句式問題
科學家揭秘女性為何比男性活得久
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站