English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

復(fù)寫、抄送 carbon copying (cc)

[ 2009-10-14 16:28]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

最近聽人說起什么外企必知的幾個英文縮寫,像HR(human resource,人力資源)、OT(overtime,加班)等常見的縮寫都一閃而過,倒是有一個cc讓我停頓了好一會兒。你知道這個縮寫代表什么嗎?咱們今天就來說一說。

復(fù)寫、抄送 carbon copying (cc)

Carbon copying (abbreviated cc or c.c.) is the technique of using carbon paper to produce one or more copies simultaneously during the creation of paper documents.

復(fù)寫(carbon copying,簡寫為cc或c.c.)指在創(chuàng)建文本文件時用復(fù)寫紙同時復(fù)制出多個副本的技術(shù)。

The use of carbon copies declined with the advent of photocopying and electronic document creation and distribution (word processing). It is now common for a business letter to include, at the end, a list of names preceded by the abbreviation "cc:", indicating that the named persons are to receive a copy of the letter, even though carbon paper is no longer used to make the copies.

隨著復(fù)印技術(shù)以及電子文件創(chuàng)建和處理技術(shù)的出現(xiàn),復(fù)寫技術(shù)的運(yùn)用急劇減少。現(xiàn)在,很多商務(wù)信函的結(jié)尾處都會以“cc”開頭列出一些人名,表示這封信函要抄送給這些人看,不過已經(jīng)不用復(fù)寫紙來創(chuàng)建副本了。

相關(guān)閱讀

磨洋工 warm-chair attrition

數(shù)字游民 digital nomad

仿效主義 me-tooism

(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站