中國日報網(wǎng)消息:英文《中國日報》8月12日發(fā)表文章:近日,廣州相關(guān)部門出面否定了此前盛傳的關(guān)于“推普廢粵”的謠言,但粵語與普通話之爭還是在海內(nèi)外引起了廣泛的關(guān)注。
西方人或許還記得,早先的漢語語言課程種類非常有限,只有普通話和廣東話兩種。記得我在英國讀大學(xué)時,曾有機會選修普通話或粵語,并且是只有粵語這一種方言。那已經(jīng)是很久以前的事了。那時,香港還沒有回歸中國,中國也沒有實行改革開放政策。
后來,鄧小平的經(jīng)濟改革最早在深圳開始實施,當(dāng)時將西方國家商業(yè)模式帶到中國大陸的都是香港的企業(yè)家。因此,上世紀(jì)80年代,隨著中國同國際上的商業(yè)來往日益增多,懂粵語、講粵語對商業(yè)活動大有益處。當(dāng)時,就連許多英國人和美國人也開始學(xué)習(xí)粵語。
然而,隨著中國大陸經(jīng)濟的發(fā)展,這種局面發(fā)生了改變。普通話取代粵語成了發(fā)展最快的語言。不管是在中國境內(nèi)還是境外,許多外國人開始努力學(xué)習(xí)普通話。普通話也成為許多西方國家學(xué)校里的一項教育計劃。中國政府抓住這一契機,在世界各地設(shè)立了數(shù)百所孔子學(xué)院,在國外大學(xué)的協(xié)助下,通過“漢班”向各國輸送普通話教師、提供普通話課程。
許多以英語為母語的人認(rèn)為學(xué)習(xí)一門外語并非易事。他們中有些人認(rèn)識到了學(xué)習(xí)普通話的重要性,正如在談到國際貿(mào)易時有人曾說,“要買東西,用任何語言都可以;但要把東西賣出去,非要懂得目標(biāo)消費者的方言不可”。于是他們來到中國,希望能和更多的中國人用漢語進行交流。
中國地域廣闊,方言眾多,尤其是南北方言差異較大,給溝通造成了一定的障礙。普通話由此應(yīng)運而生,成為南北交流溝通的橋梁。
廣東講粵語的人們和國內(nèi)講其它方言的人們之間到底有何不同呢?有跡象表明,國內(nèi)講其它方言的人通常以熟練掌握普通話這一“第二語言”為榮,而廣東的人們卻以會講粵語為傲,并將其同經(jīng)濟上的成功聯(lián)系起來,認(rèn)為會講粵語是一種地位的象征。
在廣州市政府做出明確表態(tài)之前,所謂的“推普廢粵”引發(fā)了人們的熱議。在廣州,盡管粵語并非學(xué)校的教學(xué)語言,但目前粵語使用者總?cè)藬?shù)已經(jīng)超過了8000萬。和講其它方言的人們一樣,他們也形成了自己的文化和風(fēng)俗。然而相對于全中國13億人口來說,8000萬人終歸是一個很小的比例。因此,盡管粵語使用者的飲食及其它習(xí)慣和上海人、四川人不同,但就深層的文化歷史來說,他們之間仍有著很多相同之處。
美國這個“大熔爐”匯集了來自世界各地、講各種語言的人們,但公認(rèn)的通用語是英語。盡管如此,美國政府仍通過行政手段確保信息以各種語言傳達出去。
不斷擴張的歐盟也將不同國家的語言連結(jié)在了一起。在歐盟中,各國語言斗受到了同等的重視。但各成員國也認(rèn)識到,為了更有效地對歐盟事務(wù)進行交流磋商,他們必須從多國語言中選出少數(shù)幾種作為官方的工作語言。因此,歐盟希望各成員國代表能熟練掌握至少一門工作語言。但這一政策并沒有否定其它成員國語言的重要性。
人們不應(yīng)把中國的情況同當(dāng)前西方一些關(guān)于保護地方語言的爭論相混淆。中國始終致力于在尊重地方差異的同時維護國家的統(tǒng)一與團結(jié),中國政府并未對各地方言采取限制性措施。
最近,廣州市政府召開新聞發(fā)布會,再次聲明從未在任何時間任何場合有過“推普廢粵”的表述和意思,并表示市委、市政府從來不曾有過“廢除粵語”、“弱化粵語”的想法。只要方言沒有對溝通造成障礙,政府就應(yīng)當(dāng)保護方言、鼓勵人們講方言。
這場“普粵之爭”告訴我們,目的和意圖的溝通才是關(guān)鍵。之所以會發(fā)生對政策的誤讀,或許是人們沒有完全明白政策的意圖,又或許是人們對政策解讀過甚,以至于歪曲了政策原本的意圖。好在事實已經(jīng)澄清,政策的益處也會更加清楚地顯現(xiàn)出來。當(dāng)然,作為外國人,我們也對此表示歡迎。
英文原文請見:
http://www.healinghandsltd.com/opinion/2010-08/12/content_11141889.htm。特別說明:因中英文寫作風(fēng)格不同,中文稿件與英文原文不完全對應(yīng)。(作者是美國對外文化交流協(xié)會負(fù)責(zé)人,經(jīng)濟學(xué)家 Colin Speakman 編譯 劉江波 編輯 潘忠明)