中國日報網(wǎng)消息:英文《中國日報》3月25日報道:26歲的佼雪(音譯)在中信建設有限公司德黑蘭辦公室做經理助理,雖然自稱“懶惰”,但佼雪工作得非常出色。
作為外籍雇員,佼雪每個月的收入折合成人民幣為13,500元,比中國大陸的工資水平高了3到4倍。
公司提供住宿和醫(yī)療保險,還負擔佼雪每年回家探親一次的往返機票。已經工作了三年的佼雪,確信如果自己回國的話一定可以得到晉升。
590萬去年畢業(yè)的大學畢業(yè)生,約占畢業(yè)生總數(shù)的9.3%,依然為找不到工作而煩惱,佼雪卻說自己“根本就沒有找過工作”。
“是這個工作找到了我,因為我的專業(yè)是波斯語?!辟┱f。
佼雪于2007年畢業(yè)于上海外國語大學,一起畢業(yè)的同專業(yè)同學還有9名。之后佼雪在北大繼續(xù)學習波斯語文學,她是當年這個專業(yè)招收的唯一一個研究生。
波斯語是伊朗的官方用語,在中國學生學習的外語中被視為“小語種”,學生人數(shù)相對很少。同樣的“小語種”還有比如希伯來語、梵語、烏爾都語、緬甸語、菲律賓語、斯瓦希里語和波蘭語。
在新中國成立的最初幾十年里,像佼雪這樣學習各種“小語種”的學生充實了中國外交的力量。
“從上個世紀50年代到大概70年代末,大學生畢業(yè)之后國家都會分配工作,那個時候北大畢業(yè)的很多學生都進了外交部。”北大東亞語系教授吳杰偉說。
現(xiàn)在畢業(yè)生都是自主擇業(yè),其中的一些會選擇去公司并成為這些公司海外拓展項目的骨干力量。
吳杰偉說經常會有中國的公司和外企問他下一批學生畢業(yè)是什么時候,因為這些“小語種”專業(yè)每隔3到4年才會新招一批學生。
“如果這些公司知道比如今年我們有一個學某種語言的學生畢業(yè),他們會制訂相應的拓展計劃,比如今年或者明年會將業(yè)務拓展到使用這種語言的國家。”吳杰偉說。
“當我和學生以及他們的家長說這些情況的時候,他們都覺得難以置信。如果你學得不錯,我只是說不錯,并不一定要是最優(yōu)秀的那個,那你根本不用操心工作,工作自己就會找上門來。”
學校向學生們推薦學習“小語種”時,會告訴他們以后幾乎可以不用為工作操心。李淳剛(音譯)就是在學校的建議之下在北京外國語大學學習了豪薩語。
“我的第一志愿是西班牙語,但是后來被調劑到了豪薩語。最開始我挺沮喪的,因為我當時對于非洲的認識僅限于電視里看到的饑荒和戰(zhàn)爭。”李淳剛說。
但是現(xiàn)在的李淳剛對于這個專業(yè)的看法完全轉變。豪薩語是西非和中非最重要的本土語言,流利的豪薩語幫助李淳剛找到了在中國國際廣播電臺的工作。從2008年開始,李淳剛負責一檔周播的豪薩語的脫口秀節(jié)目,同時也編譯一些新聞。
李淳剛并不滿足于現(xiàn)狀,他希望將來可以成為駐尼日利亞的出鏡記者。
“我希望能夠在尼日利亞出名。我想像著自己每天在電視上出現(xiàn),然后當尼日利亞人打開電視的時候他們會驚訝的說‘快看,這個人是誰?他竟然會說我們的語言,簡直太不可思議了!’”
英文原文請見:http://www.healinghandsltd.com/usa/life/2011-03/25/content_12225740.htm。特別說明:因中英文寫作風格不同,中文稿件與英文原文不完全對應。(中國日報記者 Tiffany Tan 編譯 郭書含 編輯 潘忠明)