中國日報(bào)網(wǎng)消息:英文《中國日報(bào)》5月17日言論版文章:三年前,四川發(fā)生的大地震使汶川淪為廢墟。成都市也受災(zāi)嚴(yán)重,其下屬幾個(gè)縣級市包括都江堰、彭州、崇州都出現(xiàn)了房屋損毀嚴(yán)重、人員死傷的情況。官方數(shù)據(jù)顯示,成都市僅直接經(jīng)濟(jì)損失就高達(dá)1277億元(約合196.5億美元)。
在過去的三年中,成都動員了所有力量投入災(zāi)后重建工作,取得了輝煌的成績。到2010年年底,3147個(gè)災(zāi)后重建項(xiàng)目中有2866個(gè)已經(jīng)完成,占91%,總投資額度達(dá)到823.5億元人民幣。
震后大多數(shù)受損房屋已經(jīng)得到重建或修復(fù),受災(zāi)地區(qū)人民群眾生活水平也有了極大的改善,在一些方面甚至超過了震前的水平。種種現(xiàn)象表明,災(zāi)區(qū)的人民與這座城市一道從災(zāi)難中走了出來,那場悲劇也在逐漸成為塵封的往事。
成都的成功經(jīng)驗(yàn)有幾點(diǎn)值得學(xué)習(xí),首先第一條毋庸置疑的就是救助體系的規(guī)范。來自祖國各地的好心人在震后不斷涌向成都,向?yàn)?zāi)區(qū)人民提供急需的幫助,在這一過程中,官方和民間的稱職協(xié)調(diào)人員扮演者不可或缺的重要角色。
此外,上海、福建、重慶、內(nèi)蒙古自治區(qū)等若干省市提供了專項(xiàng)資金,完成了震后很多援建項(xiàng)目。
到2010年年底,上述幾個(gè)省市已經(jīng)在相關(guān)受災(zāi)市縣完成了378個(gè)重建項(xiàng)目,復(fù)建了小學(xué)、鄉(xiāng)鎮(zhèn)醫(yī)療所、自來水廠等基礎(chǔ)設(shè)施,向受災(zāi)地區(qū)居民提供了醫(yī)療、教育、通信等方面的服務(wù)。
由于各方不懈的努力,這些地區(qū)的社會生活基礎(chǔ)設(shè)施基本上已經(jīng)得到恢復(fù),甚至比震前水平更高。地震中有3312公里路面和135座橋損毀,而成都市已經(jīng)重新規(guī)劃設(shè)計(jì)并重建了道路交通主干,構(gòu)建了一張新的道路交通網(wǎng)。連接成都和周邊城市的城際鐵路也在施工過程中。
第二點(diǎn)可取之處,在于他們對住房問題的重視。三年前的那場大地震直接導(dǎo)致成都283700座房屋損毀。數(shù)萬名居民一夜之間無家可歸。
安置點(diǎn)建設(shè)作為當(dāng)時(shí)最緊迫的問題之一,地方政府特別重視。到2010年年底,整個(gè)城市已經(jīng)重建和修復(fù)了50多萬套公寓,其中有451633套位于農(nóng)村地區(qū),141512套位于城市地區(qū)。今天大多數(shù)的災(zāi)民已經(jīng)獲得屬于自己的住房,開始了新的生活。
在重建過程中,當(dāng)?shù)鼐用裨诜课葜亟ㄟ^程中還充分享有選擇權(quán)。2008年6月和8月,當(dāng)?shù)卣畠纱谓M織專家勘察災(zāi)區(qū),為重建制定了具體方案。根據(jù)計(jì)劃,災(zāi)區(qū)居民可以選擇重建已損毀的房屋、另建單獨(dú)風(fēng)格的房屋、入住政府統(tǒng)一風(fēng)格修建的房屋或遷往其他地區(qū)。這不僅提高了重建的效率,也給受災(zāi)居民以充分的選擇空間。
最后還有一點(diǎn)很重要,那就是卓有成效的心理輔導(dǎo)。成都在震后立即啟動了好幾項(xiàng)心理輔導(dǎo)項(xiàng)目,并迅速將覆蓋面擴(kuò)大到整個(gè)整個(gè)地區(qū),向需要幫助的人們提供第一手的援助。
在重建期間,成都市進(jìn)一步完善了心理輔導(dǎo)項(xiàng)目,將之常態(tài)化、機(jī)制化,構(gòu)建起一套完整的心理服務(wù)體系。當(dāng)?shù)蒯t(yī)院和診所新引進(jìn)了一批工作人員以填補(bǔ)相關(guān)業(yè)務(wù)方面的空缺。今天,整個(gè)成都市已經(jīng)擁有628個(gè)心理服務(wù)站,擁有666名心理輔導(dǎo)人員。
5月11日,聯(lián)合國在2011年全球減災(zāi)論壇上將榮譽(yù)授予成都等八座城市,以表彰它們杰出的重建工作。成都的做法已獲得國際上的承認(rèn),我們也希望這座城市能夠在重建路上走得更好,進(jìn)一步改善當(dāng)?shù)鼐用竦纳睢?/p>
英文原文請見:http://www.healinghandsltd.com/opinion/2011-05/17/content_12521922.htm。特別說明:因中英文寫作風(fēng)格不同,中文稿件與英文原文不完全對應(yīng)。(編譯 張隕璧 編輯 呂捷)