|
|
||||||||
漢語“新陳代謝”折射社會變遷?
收“宅男宅女”不收“剩男剩女”,收“嘚瑟”“糗”不收“神馬”“有木有”……《現(xiàn)代漢語詞典》此次大幅修訂、大規(guī)模增刪詞條,不僅引來眾多媒體的強烈關注,網民網友、語言專家也展開積極討論。
有人贊美新版詞典“潮味十足”“富有生活氣息”,也有人質疑詞典收錄新詞操之過急,不妨等待時髦詞匯在時間長河中“大浪淘沙”。
復旦大學新聞系副教授陳建云認為,時代需要詞典消除錯誤增加新詞,從而滿足人們生活的需要?!斑@次《現(xiàn)代漢語詞典》的修訂是時代發(fā)展進步、社會日新月異、新技術不斷出現(xiàn)的必然要求,像高鐵、云計算、物聯(lián)網、超媒體這些名詞,很多專業(yè)人士也不一定能解釋得很清楚”。
有評論指出,與巨大的社會變遷相呼應,現(xiàn)代漢語也進入了一個“新陳代謝”的高潮期。眼下,以青年人為應用主體的網絡語言勃興,派生出許多能反映新時代生活的詞匯,也對一些呆板、過時、可笑的陳舊詞匯,以特有的方式挑戰(zhàn)、奚落,甚至直接取而代之。