 |
The New York senator complained of feeling
unwell | |
US Senator and former First Lady Hillary Rodham Clinton has collapsed
during a public appearance in Buffalo, New York state.
She fainted during an address to a chamber
of commerce lunch.
An aide to Sen Clinton, 57, said she had a virus and felt unwell, but
she recovered to give another speech, as planned, later on.
The senator was not taken to hospital despite earlier reports she had
been hospitalised.
"Senator Clinton is suffering from a stomach virus," a statement on her
Senate website said.
"She wasn't feeling well while speaking at an event in Buffalo, New
York, this morning. She felt weak, needed to sit down, and then fainted
briefly.
Mrs Clinton told the crowd she was feeling weak and had had a stomach
virus, Colleen DiPirro, president of the Amherst Chamber of Commerce, told a local
radio station.
She started to speak then collapsed, Ms DiPirro said.
The senator received medical attention at the scene and was able to
fulfil another speaking engagement at a Catholic college later on.
"It wasn't as dramatic as it sounds," the Associated Press news agency
quoted Mrs Clinton as saying after the 30-minute speech.
The senator has been widely tipped as a leading candidate for the
Democratic presidential nomination in 2008.
Last September her husband, former US President Bill Clinton, underwent
quadruple bypass heart
surgery.
(Monday, 31 January BBC)
|
美國前第一夫人、現(xiàn)任參議員希拉里·羅德漢·克林頓在紐約州西部城市布法羅出席公開活動(dòng)時(shí)突然暈倒。
她在一次商會(huì)主辦的午餐會(huì)上發(fā)表講話時(shí)突然昏了過去。
希拉里57歲的副手說,希拉里因感染病毒而感到身體不適,但很快就恢復(fù)過來了,并按原計(jì)劃進(jìn)行了另一次演說。
之前有報(bào)道說她住院接受治療,但事實(shí)上參議員希拉里并沒有被送往醫(yī)院。
她所在的參議院網(wǎng)站發(fā)表的一份聲明稱:“參議員克林頓受到胃腸病毒感染。”
“今天早上,在紐約州布法羅出席活動(dòng)并發(fā)表講話時(shí),她身體不適,有點(diǎn)虛脫,不得不坐下來休息,并一度昏厥?!?
(布法羅郊區(qū))阿姆赫斯特商會(huì)主席科琳·迪皮羅對當(dāng)?shù)仉娕_說,克林頓夫人告訴公眾她體虛無力,胃部感到不舒服。
迪皮羅夫人說,希拉里剛開始講話不久就虛脫昏倒了。
希拉里接受了現(xiàn)場醫(yī)療救護(hù),稍后她又前往一所教會(huì)學(xué)院赴約,再次發(fā)表演講。
美聯(lián)社新聞處引用了克林頓夫人在完成30分鐘的演講后所說的話:“其實(shí)事情并不像聽起來那么夸張。”
這位眾望所歸的參議員被公認(rèn)為民主黨2008年總統(tǒng)候選人的頭號種子。
去年九月,她的丈夫、前美國總統(tǒng)比爾·克林頓接受了心臟四重搭橋手術(shù)。
(中國日報(bào)網(wǎng)站譯) |