| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Bilingual news
Updated: 2005-05-13 10:03

Berlin unveils Holocaust memorial 

德國猶太人大屠殺紀念碑群揭幕

Berlin unveils Holocaust memorial

People walk between the pillars during the memorial's inauguration.

Berlin has unveiled a memorial to the victims of the Holocaust , ending 17 years of charged debate over how Germany should remember that grim period of its history.

In the heart of Berlin, near the Reichstag and Brandenburg gate, Berlin's newest and most powerful reminder of the Final Solution will ensure that no Jews murdered by the Third Reich are forgotten.

From outside, the 2,711 dark gray slabs form a gentle wave, ankle-high in some places, designed to give visitors a sense of instability, a loss of orientation.

While the memorial will be greeted by many Germans it may attract vandals , said the politician who unveiled it Tuesday.

"I believe it will be accepted by the younger generation, but surely not by everyone," Wolfgang Thierse, speaker of the Bundestag parliament, told German radio, "There will be opposition, indifference, denial."

But its Jewish American architect Peter Eisenman says even though the memorial will be open around the clock , he is not worried about graffiti.

The architect even opposed an official decision to coat the slabs with a chemical making it easier to remove any tagging.

''I didn't want the graffiti coating, because I think vandalism is an expression of the city. We have it in American cities, and I think in a certain way it's positive. It's an outlet," Eisenman says.

Under the memorial are the stories of holocaust victims, like the Haberman family from the polish city of Borislaw.

Like tens of thousands of other Jews, mother Sala died in the Belzec concentration camp.

The father Fischel and their children were sent to a labor camp, most of them murdered. But one child, Sabina, survived.

Critics of the long-debated project say the memorial should be for all victims of the Third Reich, not only Jews. But the designer disagrees.

''They were the only people singled out for extermination. There was a plan to exterminate the race," Eisenman says.

(Agencies)

隨著歐洲被害猶太人紀念碑群在柏林揭幕,關于德國應怎樣銘記那段苦難歷史的長達17年的爭論也就此畫下完美句號。

大屠殺紀念碑群位于柏林市中心,與德國聯(lián)邦議院和勃蘭登堡門近在咫尺,這座紀念納粹滅絕猶太人歷史的最新且最具影響力的建筑物將銘記每一位被德國納粹屠殺的猶太人。

從外觀來看,紀念碑群由2711根長短不一的灰色碑柱組成,從遠處望去,黑灰色的石碑如同一片波濤起伏的石林,讓游客不由自主產生一種不穩(wěn)定的、迷失方向的感覺。

本周二參加揭幕儀式的政治家們擔心,紀念碑群向公眾開放后,會招致某些德國人的蓄意破壞。

德國聯(lián)邦議院發(fā)言人沃爾夫岡·蒂爾澤向德國電臺表示,“我認為年輕一代的德國人會接受它,但并不是每個人都會??隙〞獾侥承┤说姆磳?、質疑或否定?!?

不過,該紀念碑群的猶太裔美國建筑設計師彼得·艾森曼指出,即便紀念碑群全天候對游客開放,他也不擔心有人在碑柱上涂抹亂畫。

艾森曼甚至不贊成政府出臺的保護措施,即在碑柱外涂上一種化學物質,這樣可以比較容易擦去人們在碑柱上涂寫的字畫。

艾森曼表示:“我不想掩飾那些涂鴉,因為我認為這是對城市的一種情感表達方式。在美國這是允許的,而且我認為,從某種角度來看,它也有積極的一面。涂鴉是一種情感宣泄的方式?!?

紀念碑群的下面是地下檔案展覽館,收藏著當年慘遭納粹屠殺的死難者們的故事,來自波蘭城市鮑里斯羅的哈伯曼一家就是當年的受害者。

與其他數十萬猶太人一樣,母親薩拉在貝爾澤克集中營殉難。

父親費舍爾和他的孩子們被送到勞動營,他們大都被殺害了,只有一個孩子薩拜娜幸存下來。

一些批評家認為,該紀念碑群應當為被納粹屠殺的所有死難者建立,而不只是其中的猶太人。但設計師并不同意這種看法。

艾森曼說:“納粹只選擇滅絕猶太人。納粹曾計劃把猶太種族消滅干凈。”

(中國日報網站譯)

 

 

Vocabulary:

holocaust: 大毀滅,大屠殺

ankle-high: 有踝部那么高

vandal: one who willfully or maliciously defaces or destroys public or private property(狂野蠻人; 摧殘文化藝術者;蓄意毀壞公共財產或私有財產的人)

around the clock : 晝夜不停,連續(xù)一整天,毫不疲倦地

graffiti: 單數形式為graffito,亂畫;粗糙雕刻

single out : 挑選


 

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Cannes: Orgy of glitz?
群星璀璨戛納夜 盛事狂歡電影節(jié)
· Spain's future queen is pregnant
平民王妃身懷六甲 西班牙王室人丁興旺
· Trousers tell why Napoleon died
新發(fā)現:拿破侖的褲子揭示他的死因
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站