| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Bilingual news
Updated: 2005-08-15 09:50

Fly me to the moon? That'll be $100 million

你想繞月旅行嗎?一億美元讓你夢(mèng)想成真

Fly me to the moon? That'll be $100 million

A U.S. company said on Wednesday it wants to send two tourists on a trip around the moon at a cost of $100 million per ticket.

Space Adventures Ltd, which has already sent two civilians on separate trips into space, says it has researched and identified more than a thousand prospective customers with the necessary wealth for a moon shot as early as 2008.

"This is only the first step. Before we can land on the moon, we have to go around it," said Space Adventures' Chief Executive Officer Eric Anderson at a news conference.

The Arlington, Virginia, company plans to lead missions that will eventually land on the moon.

The trip around the moon would last between eight and 21 days, depending on whether the travelers make a stop at the International Space Station.

Potential customers already discussing the $100 million tickets include several Americans and one Briton, Anderson said.

Aside from wealth, potential moon travelers will need time to train for the mission and must meet health requirements.

Space Adventures and Russia's Space Agency, which is eager to attract extra funds, have sent two tourists into space -- U.S. businessman Dennis Tito and South African Mark Shuttleworth -- on week-long trips. They cost $20 million each, according to media reports.

Energiya, the Russian company that helps build and fly Moscow's spaceships, will build the equipment necessary for the round-the-moon mission. 
 
(Agencies)

本周三(8月10日),一家美國(guó)公司表示有意為兩名旅游者提供環(huán)繞月球旅行的機(jī)會(huì),每張票的價(jià)格是一億美元。

太空探險(xiǎn)有限公司曾兩次成功地將兩名普通旅行者送入太空。該公司表示它們已調(diào)查并找到超過1000名有財(cái)力最早在2008年進(jìn)行繞月旅行的潛在客戶。

“這僅僅是第一步。在我們能夠登上月球之前,先繞著它旅行。”太空探險(xiǎn)公司的CEO埃里克·安德森在一次新聞發(fā)布會(huì)上說。

這家位于弗吉尼亞州阿靈頓郡的公司計(jì)劃在不久的將來完成登上月球的最終任務(wù)。

繞月旅行將持續(xù)8到21天,主要取決于旅行者是否在國(guó)際空間站逗留。

安德森說,已經(jīng)開始討論價(jià)值一億美元的“機(jī)票”的潛在客戶包括幾名美國(guó)人和一名英國(guó)人。

除了足夠富有外,潛在的月球旅行者還要花一定的時(shí)間接受飛行任務(wù)訓(xùn)練,而且必須達(dá)到一定的健康要求。

太空探險(xiǎn)公司和渴望吸引更多資金的俄羅斯航天局已將兩名旅行者成功送入太空,進(jìn)行了為期一周的旅行,他們是美國(guó)商人丹尼斯·蒂托和南非的馬克·夏特爾沃斯。據(jù)媒體報(bào)道,他們?yōu)榇烁骰ㄙM(fèi)了兩千萬美金。

協(xié)助制造并放飛多艘莫斯科太空飛船的俄羅斯艾尼及亞火箭與空間公司將為繞月飛行制造必需的設(shè)備。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站譯)

 

Vocabulary:

prospective: concerned with or related to the future(未來的;預(yù)期的)

shot: the launching of a missile or spacecraft to a specified destination(發(fā)射宇宙飛船;發(fā)射火箭)

 

 

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Money can buy happiness, up to a point
最新研究表明:窮朋友越多越幸福
· First woman White House head chef hired
白宮“第一御廚”人選敲定 菲律賓裔女廚師脫穎而出
· Fly me to the moon? That'll be $100 million
你想繞月旅行嗎?一億美元讓你夢(mèng)想成真
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站