 | Britain's Prince William (R) and his father Prince Charles leave the gates of St Andrew's University, Fife, Scotland to meet the crowds of well wishers, September 23, 2001. The Prince will begin a four year degree course in History of Art at the university. [Reuters] | Britain's king in waiting, Prince William, begins his career as a student on Monday, saying he hopes the media will get bored with him during his four years at Scotland's ancient StAndrews University.In an interview in British Sunday newspapers, William disclosed that he had not attended "freshers' week", when new students get to know each other at raucous pre-term parties. "It would have been a media frenzy and that's not fair on the other students," he said. Since it became known that the shy prince was to study art history in the Fife town, admissions have risen by 44 percent, with a high proportion coming from young women. The student prince, who has luckily inherited his looks from his mother, Princess Diana, rather than from his father, laughed off reports that some female students were wondering whether they might be in with a chance of becoming a future queen. "I suppose they're saying that tongue-in-cheek. But people who try to take advantage and get a piece of me, I spot it quickly and soon go off them. I just want to go to university and have fun. I mean, it's not like I'm getting married, though that's how it feels sometimes." William added: "It will get easier as time goes on. Everyone will get bored with me, which they do." Courtiers hope reporters and photographers will leave St Andrews on Monday, but royal watchers believe it will be difficult for the media to maintain its current restraint. A picture of William with a girlfriend would be especially prized. (Agencies) | 英國王位的第二繼承人威廉王子9月24日正式開始了他在圣安德魯大學的學生生涯。 他希望在這所古老的蘇格蘭大學的四年生活中,媒體不要對他太感興趣。 在接受英國《星期日》報的采訪時,威廉王子說他沒有參加"新生周末",這個活動是為新生互相認識而舉辦的學前狂歡晚會。他說:"如果我參加的話,晚會就會變成媒體的天下,那樣對其他同學是不公平的。" 自從得知這位靦腆的王子要在法夫鎮(zhèn)學習藝術(shù)史,圣安德魯大學的入學率上升了44%,其中多半是年輕女學生。 但是繼承了其母戴安娜王妃容貌的威廉王子對于一些女孩夢想成為未來王妃的報道只是一笑置之。  | 威廉王子(左)9月23日到達圣安德魯大學。[路透社照片] |
"我想他們只是開玩笑。但是如果有人企圖利用我,我會有所察覺,然后遠離這些人。我只是想進入大學深造,享受大學生活的樂趣我是說,我上大學的目的不為了找個伴侶,雖然有時候大學生活看似如此。" 威廉補充說:"時間會沖淡一切的,大家對我的熱情會漸漸消退的。" 英國王室侍臣希望記者們在威廉王子入學時能夠離開圣安德魯大學,但是皇室觀察員認為讓媒體保持低調(diào)是很困難的。要知道一張威廉王子和女朋友的合影照片可是大有價值的。 (中國日報網(wǎng)站譯) |