6月7日,奧朗德(左)與安倍晉三舉行會(huì)談后,共同出席記者會(huì)。
綜合外媒報(bào)道,法國(guó)總統(tǒng)奧朗德當(dāng)?shù)貢r(shí)間6月7日在日本出席聯(lián)合新聞發(fā)布會(huì)時(shí)出現(xiàn)口誤,錯(cuò)把日本人說(shuō)成了中國(guó)人。
自6日開(kāi)始,奧朗德對(duì)日本展開(kāi)為期3天的國(guó)事訪問(wèn),這也是17年來(lái)法國(guó)總統(tǒng)首次到訪日本。7日,奧朗德在日本首相官邸與安倍晉三首相舉行了會(huì)談。在會(huì)后共同舉行的新聞發(fā)布會(huì)上,奧朗德原本希望就2013年1月發(fā)生的阿爾及利亞人質(zhì)事件,向10名日本受害者的家屬和日本民眾表示深切同情,他卻用法語(yǔ)說(shuō)道:“法國(guó)人民向中國(guó)人民表示慰問(wèn)?!?br/>
雖然奧朗德并沒(méi)有意識(shí)到自己的講話有什么不對(duì),但現(xiàn)場(chǎng)女翻譯覺(jué)察到了這一口誤,在翻譯成日語(yǔ)時(shí)做了改正。不過(guò),當(dāng)時(shí)在場(chǎng)的一名通曉法語(yǔ)的日本記者也注意到了這一錯(cuò)誤,并首家報(bào)道了奧朗德的這一不該發(fā)生的外交失誤。
2012年12月,安倍晉三在與美國(guó)總統(tǒng)通話后,在接受媒體采訪時(shí),也曾誤將奧巴馬稱作布什。
(來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)?柳洪杰?編輯:周鳳梅)