您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“客流量”怎么說
[ 2007-01-11 15:54 ]

特別推薦: 2006年度新聞熱詞

2007年全國鐵路春運(yùn)方案顯示,在2月3日至3月14日的40天春運(yùn)里,預(yù)計(jì)鐵路將發(fā)送旅客1.56億人次,較去年增長4.3%,客流高峰將超過歷年春運(yùn)。

看《中國日報(bào)》相關(guān)報(bào)道:According to the ministry, a daily average of 3.88 million passengers will travel over the railways during the 40-day 'chunyun' period from February 3 to March 14, 2007, which will see a total passenger flow of 156 million, up 4.3 percent from the previous year.

報(bào)道中的“passenger flow”就是“客流量”?!癋low”在此指“the amount that flows in a given period of time”(一定時(shí)期內(nèi)的流量),相應(yīng)的,“passenger flow”指“一定時(shí)間內(nèi)乘車的旅客”。

此外,與flow(流量)相搭配的詞組如:traffic flow(車流量)、a daily flow of 1000 gallons(1000加侖的日流量)。而我們常說的“春運(yùn)”,可表達(dá)為“transport during the Spring Festival”。

再看個(gè)有關(guān)flow(流量、產(chǎn)量)的例句:Oil flow of the well is 500 barrels a day.(這口油井的產(chǎn)量為每天500桶。)

相關(guān)鏈接 如何表達(dá)“國庫、小金庫”

“中了頭彩”怎么講

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
“年度人物”怎么說 “流氓軟件”怎么說
“批發(fā)市場”怎么說 “發(fā)揮失常”怎么說
“脫衣舞”怎么說 “產(chǎn)假”怎么說
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  環(huán)境污染致癌--我國頭號殺手
  聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
  上班打私人電話?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”馬王子也癡情

論壇熱貼

     
  "去中國化"怎么翻譯?
  禮儀小姐,是哪個(gè)詞啊
  “戶型”怎么說
  快快加入“凈臉兩周年特別活動(dòng)”
  英語點(diǎn)津開博客,大家覺得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網(wǎng)站






精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站