“扶貧基金”怎么說

中國日報網(wǎng) 2013-10-09 11:46

 

近日的審計報告發(fā)現(xiàn),由于監(jiān)督不力,部分地區(qū)存在地方政府濫用扶貧基金的現(xiàn)象。為此國務院周二的例行常務會議上表示要嚴格控制對扶貧基金的使用。

請看《中國日報》的報道

The central government vowed on Tuesday to strictly monitor the use of poverty-relief funds to protect the interests of people in need.

中央政府周二宣誓要嚴格管制對扶貧基金的使用,以保護貧困人群的利益。

會議指出,那些embezzle(貪污)或misuse (濫用)poverty-alleviation funds(扶貧基金)的人必須受到嚴懲。各級政府須make their duties clear(明確職責)。

會議還表示,應該有效監(jiān)管和審查public funds(公款,公共基金)、State-owned assets(國有資產(chǎn))和national resources(國家資源),以杜絕腐敗。會議還提到,將引入a third party(第三方)來評估公共基金。

相關閱讀

貧困線 poverty line

開發(fā)式扶貧 development-orientated poverty reduction

從“免費午餐”到“營養(yǎng)補助”

(中國日報網(wǎng)英語點津 丹妮)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站