當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
我們每個(gè)人可能都有過(guò)這樣的經(jīng)歷:事情發(fā)生的時(shí)候怎么也反應(yīng)不過(guò)來(lái),事后想想要是那么做就好了。這在英語(yǔ)就叫after-wise(事后聰明)。
After-wise means "wise afterwards or too late" - or in other words, the perfect term for describing that feeling of knowing exactly what you should have said (or done) after the opportunity to say it (or do it) has passed you by.
“事后聰明”是指事情過(guò)去以后才覺(jué)悟,或聰明得太晚,也就是說(shuō),在說(shuō)或做某事的最好時(shí)機(jī)過(guò)去后,自己才知道該如何去說(shuō)或做。
例句: You are more after-wise rather than wise.
你這是事后聰明,事前可不聰明。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 祝興媛)
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn