當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
9 ways to make your photo impressive
"I think I'm a bit too young for him," says Alla Shubina, who kissed the Great Sphinx of Giza during her 2010 trip to Egypt.
“我覺(jué)得我對(duì)他來(lái)說(shuō)小太多了,”艾拉·舒比那這樣說(shuō)道。在2010年埃及旅行的時(shí)候,她“親吻”了獅身人面像。
Wedding photographer Daniel Stoychev was inspired to try his hand at forced perspective during a few of his engagement photo shoots in Riviera Nayarit, Mexico. "I mean who would refuse such a gift, the sun! I find it romantic and the women loved it," he said.
婚紗照攝影師丹尼爾·斯托伊切夫受到啟發(fā),在墨西哥的里維拉納亞里特拍攝訂婚照時(shí),他嘗試用手在精心設(shè)計(jì)的角度上擺出動(dòng)作拍攝出絕妙的照片。“我想說(shuō)的是,有誰(shuí)能拒絕這個(gè)禮物——太陽(yáng)!我發(fā)現(xiàn)這個(gè)點(diǎn)子十分浪漫,女同胞都挺喜歡的?!彼f(shuō)道。
After spending the afternoon watching planes descend at London's Heathrow Airport, Gary Mantile tried to "catch" a plane. Flickr member Lee Mackey directed Mantile on where to position his hand. It took five tries to master this feat of airplane wizardry.
在倫敦希思羅機(jī)場(chǎng)看了一下午飛機(jī),蓋理·曼蒂萊想試著去“抓住”一只飛機(jī)。Flickr的用戶(hù)李·麥基指導(dǎo)曼蒂萊他的手應(yīng)該怎么擺。曼蒂萊試了五次才完成這張飛機(jī)魔術(shù)奇幻照。
Self-described sweet tooth Alla Shubina confesses that this is her favorite shot. Shubina and her husband got some funny looks from people as she posed for this shot in front of the Hershey Store in Niagara Falls, Ontario.
自稱(chēng)是甜食控的艾拉·舒比那說(shuō)這張照片是她最喜歡的。在安大略湖尼亞加拉大瀑布附近的好時(shí)巧克力店門(mén)前,舒比娜和丈夫擺拍了這張照片,引來(lái)路人好奇的目光。
While visiting Bolivia's salt flats, Salar de Uyuni, you can see many people taking forced perspective photos. Former tour guide Michael Moe has had a lot of practice taking these types of photos -- he is the man coming out of the bottle in this 2007 photo.
當(dāng)你來(lái)到玻利維亞的鹽場(chǎng)觀光時(shí),在烏尤尼鹽沼你會(huì)看到人們用各種角度擺拍錯(cuò)覺(jué)照片。前導(dǎo)游邁克·莫有很多拍攝這種照片的經(jīng)驗(yàn)——這張2007年拍攝的照片中從瓶子里往外爬的男人正是邁克。
上一篇 : 男人都喜歡22歲以下的女人
下一篇 : 美國(guó)推出自拍面包機(jī)
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn