當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

秀色可“餐”:美國(guó)推出自拍面包機(jī)

Hammacher Schlemmer introduces The Selfie Toaster

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-02-25 09:37

 

秀色可“餐”:美國(guó)推出自拍面包機(jī)

Continuing its 167-year history of offering the Best, the Only and the Unexpected, Hammacher Schlemmer introduces The Selfie Toaster, which indelibly brands its owner's image onto slices of bread.
美國(guó)零售商馬赫爾?施萊默公司(Hammacher Schlemmer)167年來(lái)一直秉承著“只提供最優(yōu)秀創(chuàng)意產(chǎn)品”的商業(yè)理念。近日,公司推出了一款自拍面包機(jī)(The Selfie Toaster),烤好的面包片上能夠清晰地顯現(xiàn)出使用者的頭像。

Crafted from a headshot photograph submitted online, custom stainless steel heating inserts capture a subject's full facial details, enabling the toaster's heating elements to brown light or dark likenesses of the subject onto one side of each piece of toast.
用戶只需在網(wǎng)絡(luò)上提交大頭照,就能定制出符合他們整體面部特征的不銹鋼插片。面包機(jī)在烘烤時(shí),不銹鋼插片能讓面包片一側(cè)的呈現(xiàn)出或深或淺的棕色,從而將人物的肖像印在面包片上。

"It's always a delight when we can help solve problems while having fun," explained Hammacher Schlemmer's General ManagerFred Berns. "The toaster removes any question as to the ownership of the next two slices, hopefully reducing the number of toast tugs-of-war at breakfast."
公司總經(jīng)理弗雷德?伯恩斯(Fred Berns)解釋道:“在幫助大家解決問(wèn)題的同時(shí),還能享受到樂(lè)趣,這一直讓我們很高興。這款面包機(jī)成功解決了兩片面包的歸屬問(wèn)題,早餐時(shí)爭(zhēng)吃烤面包片的拉鋸戰(zhàn)會(huì)大大減少。”

A complimentary Hammacher Schlemmer insert is included as an example of how the toaster operates; custom inserts will be sent separately approximately two weeks after the customer uploads a high-resolution digital image online using the included instructions.
用戶購(gòu)買(mǎi)這款面包機(jī)時(shí),公司會(huì)贈(zèng)送一張不銹鋼插片作為樣例,幫助他們了解面包機(jī)的使用方式。用戶按產(chǎn)品說(shuō)明網(wǎng)傳一張高分辨率圖像后,定制插片會(huì)在大約兩周內(nèi)送至。

Vocabulary

indelibly:不能消除地
headshot photograph:大頭照

(譯者:orchismessi 編輯:欽君 馬文英)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站