“RCEP”談判有望2016年結(jié)束

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-11-23 10:27

 

李克強(qiáng)總理21日在東盟與中日韓領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議上說(shuō),愿與各方共同努力,力爭(zhēng)2016年結(jié)束區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定談判,建成世界上涵蓋人口最多、成員構(gòu)成最多元化、發(fā)展最具活力的自貿(mào)區(qū)。

 “RCEP”談判有望2016年結(jié)束

Chinese Premier Li Keqiang (5th L) poses for a group photo with ASEAN members' leaders during the 18th ASEAN-China summit in Kuala Lumpur, Malaysia, Nov. 21, 2015. (Xinhua/Huang Jingwen) 

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

China was among 16 nations issuing a joint declaration on a trade pact during the ASEAN meetings on Sunday, paving the way for the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) to take effect next year.
11月22日,包括中國(guó)在內(nèi)的16個(gè)國(guó)家在東盟會(huì)議上發(fā)布了一項(xiàng)貿(mào)易協(xié)定的聯(lián)合聲明,為全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定明年生效鋪平道路。

RCEP全稱(chēng)Regional Comprehensive Economic Partnership,全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系,即由東盟十國(guó)(the 10 ASEAN states)發(fā)起,邀請(qǐng)中國(guó)、日本、韓國(guó)、澳大利亞、新西蘭、印度共同參加(“10+6”),通過(guò)削減關(guān)稅及非關(guān)稅壁壘(tariff and non-tariff barriers),建立16國(guó)統(tǒng)一市場(chǎng)的自由貿(mào)易協(xié)定(free trade agreement)。

李克強(qiáng)在東盟與中日韓領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議上表示,愿與各方共同努力,力爭(zhēng)2016年結(jié)束區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定(RCEP)談判(finalize RCEP negotiations next year)。李克強(qiáng)稱(chēng),中方對(duì)跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定(TPP)持開(kāi)放態(tài)度(China has an open attitude toward the TPP),相信TPP與RCEP能夠相互促進(jìn),為實(shí)現(xiàn)亞太自貿(mào)區(qū)(Asia-Pacific free trade zone)共同目標(biāo)(joint goal)做出積極貢獻(xiàn)。

RCEP的建成,將成為全球貿(mào)易史上一件里程碑性大事,屆時(shí)將形成一個(gè)覆蓋將近全球一半人口(almost half the world's population)、總貿(mào)易額占世界30%、成員構(gòu)成最多元化、發(fā)展最具活力的自貿(mào)區(qū),由于其廣覆蓋及內(nèi)嵌高水平規(guī)則無(wú)疑將成為區(qū)域及全球經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的超級(jí)引擎。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 劉秀紅)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站