當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

離婚夫妻有話說(shuō):回顧好萊塢十大離婚案(組圖)

Angelina Jolie and Brad Pitt and other explosive - and expensive - Hollywood divorces

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-09-22 14:26

 

2. Guy Ritchie and Madonna
蓋?里奇和麥當(dāng)娜

離婚夫妻有話說(shuō):回顧好萊塢十大離婚案(組圖)

Global superstar Madonna had to say goodbye to an estimated $92 million after her divorce from director Guy Ritchie. Her publicist at the time described it as "one of the largest payouts ever in a divorce settlement”.
全球巨星麥當(dāng)娜與導(dǎo)演蓋?里奇離婚后,損失了近9200萬(wàn)美元。她當(dāng)時(shí)的公關(guān)將此稱為“史上最昂貴的離婚案之一”。

Married: 2000
結(jié)婚時(shí)間:2000年

Divorced: 2008
離婚時(shí)間:2008年

It was his: first marriage
男方:第一次婚姻

Her: second marriage
女方:第二次婚姻

He said: "I just wanted a regular husband and wife thing. But it was always a great song and dance just to do ordinary stuff. She's obsessed with her own public image, obsessed with being seen as some kind of global soothsayer….Our marriage was a three-ring circus in the end." (To The Mirror, in 2008.)
男方說(shuō):“我只想過(guò)平凡的夫妻生活。但最普通的小事卻都要被高調(diào)宣揚(yáng)。她瘋狂沉迷于自己的公眾形象,沉迷于被視為全球預(yù)言家的光環(huán)……我們最終成為了被眾人圍觀的小丑?!保?008年,《鏡報(bào)》報(bào)道)

She said: “When you start off, everything’s great and lovely, and the person you’ve married is flawless, and you’re flawless. Then time goes by, and you share a life, you have children, and there are cracks in the veneer. It’s not as romantic as it used to be. You think, ‘This isn’t what I thought it was going to be,’ and ‘How much am I willing to sacrifice?’” (2012, as reported in the Daily Mail)
女方說(shuō):“剛剛結(jié)婚的時(shí)候,一切都很幸福美好。你會(huì)發(fā)現(xiàn)無(wú)論是對(duì)方還是自己都完美無(wú)暇。但隨著時(shí)間的流逝,我們感受到了生活的不易,有了自己的孩子,婚姻也開始出現(xiàn)了裂痕。一切都不再像之前那么浪漫美好。你會(huì)想,‘這并不是我想要的婚姻生活’,‘我還愿意為此犧牲多少?’”(2012年,《每日郵報(bào)》報(bào)道)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站