當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(3.4-10)

CHINADAILY手機報 2017-03-13 14:49

 

兩會進行時,一網(wǎng)打盡trending news。CHINADAILY手機報兩會熱詞榜發(fā)榜啦!

本周的兩會熱詞有:

1.我國將打響'藍天保衛(wèi)戰(zhàn)'

2.'一帶一路高峰論壇'在即

3.'民法總則'草案提請審議

4.我國不斷完善'國資監(jiān)管'

5.十一'長途漫游費'將取消

6.'全域旅游'成發(fā)展新風(fēng)向

1. 藍天保衛(wèi)戰(zhàn)
make our skies blue again

一周熱詞榜(3.4-10)

請看例句:

Delivering the Government Work Report to the Fifth Plenary Session of the 12th National People's Congress on Sunday, Premier Li Keqiang said effective steps will be taken to tackle air pollution and "make our skies blue again".
5日,國務(wù)院總理李克強在第十二屆全國人民代表大會第五次會議上作政府工作報告時提出,要打好"藍天保衛(wèi)戰(zhàn)",采取有效措施解決空氣污染問題。

李克強在會上表示,加快改善環(huán)境(faster progress in the work of improving the environment),特別是空氣質(zhì)量(air quality),是人民群眾的迫切愿望,是可持續(xù)發(fā)展(sustainable development)的內(nèi)在要求。必須科學(xué)施策、標本兼治(tackle both symptoms and root causes)、鐵腕治理(fight it with all our might),努力向人民群眾交出合格答卷。

根據(jù)政府工作報告,二氧化硫(sulfur dioxide)、氮氧化物(oxynitride)排放量要分別下降3%,重點地區(qū)(key areas)細顆粒物濃度明顯下降(a sharp decline in the density of fine particulate matter, or PM2.5)。為實現(xiàn)打好"藍天保衛(wèi)戰(zhàn)"的目標(the goal of defending blue sky),一要加快解決燃煤污染問題(accelerate solving the problem of pollution caused by coal burning);二要全面推進污染源治理(promote control of pollution sources in an all-round way);三要強化機動車尾氣治理(strengthen management of vehicle emissions);四要有效應(yīng)對重污染天氣;五要嚴格環(huán)境執(zhí)法(strictly enforce environmental laws)和督查問責(oversight and accountability)。

李克強稱,治理霧霾人人有責(tackling smog is down to every last one of us),貴在行動、成在堅持(success depends on action and commitment)。全社會不懈努力(as long as the whole of our society keeps trying),藍天必定會一年比一年多起來(we will have more and more blue skies with each passing year)。

[相關(guān)詞匯]

環(huán)境污染 environmental pollution

節(jié)能 conserve energy

減排 reduce emission

生態(tài)環(huán)境 ecological environment

低碳發(fā)展 low-carbon development

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站