當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(3.11-17)

CHINADAILY手機報 2017-03-20 13:40

 

6. 御準(zhǔn)
(give) royal assent

一周熱詞榜(3.11-17)

請看例句:

Britain's Queen Elizabeth II gave royal assent on Thursday to a bill allowing British Prime Minister Theresa May to trigger Article 50 of the Lisbon Treaty, beginning the process through which the UK will leave the European Union.
英國女王伊麗莎白二世16日御準(zhǔn)一項法案,允許該國首相特蕾莎·梅觸發(fā)《里斯本條約》第50條,啟動英國脫離歐盟的程序。

脫歐法案(Brexit bill)的官方名稱是"歐盟(通知退出)法案"(European Union (Notification of Withdrawal) Bill),于13日被英國議院批準(zhǔn)通過。英國下議院議長(speaker of the House of Commons)約翰·伯科16日宣布,女王已經(jīng)御準(zhǔn)該法案(give royal assent to the bill)。御準(zhǔn)指英國君主對議會議案的批準(zhǔn),作名詞時對應(yīng)的英文是royal assent,作動詞時可用give/grant royal assent表達(dá),獲得御準(zhǔn)則可以用receive royal assent。根據(jù)相關(guān)規(guī)定,英首相梅在獲得女王授權(quán)后即可啟動脫歐程序,開始與歐盟進(jìn)行為期兩年的脫歐談判(Brexit talks)。

據(jù)英國廣播公司報道,梅表示,她將在本月底前向歐盟委員會發(fā)函(send a letter to the European Commission),通知對方英國脫歐的決定(inform them of Britain's decision to leave),啟動脫歐程序。歐委會預(yù)計將在48小時內(nèi)給出初步回復(fù)(an initial response is expected from the commission within 48 hours)。不過,由于雙方尚需進(jìn)行準(zhǔn)備(make preparations),全面談判(full negotiations)預(yù)計要數(shù)周乃至數(shù)月后才會真正展開。

按照歐盟法律,一旦英國觸發(fā)《里斯本條約》第50條(trigger Article 50 of the Lisbon Treaty)、正式開啟脫歐程序,英國應(yīng)在2019年初完成與歐盟其他27個成員國的談判;如需延長談判時間,必須得到所有成員國的一致同意(require unanimity among all member states)。如果兩年內(nèi)不能達(dá)成任何協(xié)議,并且無法通過延期的話,英國將自動脫離歐盟,現(xiàn)存的一切相關(guān)協(xié)議將不再對英國有效。

[相關(guān)詞匯]

歐洲懷疑主義 Euroscepticism

脫歐公投 Brexit referendum

脫歐派 Brexit campaigner

退出協(xié)議 exit deal

歐洲單一市場 European single market

(來源:CHINADAILY手機報,編輯:丹妮)

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站