文化面面觀 Pinball machine 彈珠機(jī)
考考你 一展身手
Download
影片對(duì)白
Maya: So, what areyou guys up to tonight?
Miles: Oh, we're pretty wiped. You know I think we're just gonna go back to the motel and crash.
Maya: Yeah, I guess it's kind of a long drive up here.
Miles: Mmm.
Maya: Where are you staying?
Miles: Uh, the Windmill.
Jack: Windmill. The girl is looking to party and you tell her we're going back to the motel and crash? Jesus, Miles!
Miles: Well, I'm tired, Jack. Aren't you tired?
Jack: The chick digs you, man! She lit up like a pinball machine when she found out your novel was getting published.
Miles: Now I have another lie to live down. Thanks, Jack.
Jack: Just trying to get you a little action. I would appreciate a little bit of help.
Miles: Didn't seem to me like that's what was going on.You were all over her.
Jack: Well, somebody had to do the talking. And, by the way, I was right--she's not married.
Miles: How do you know?
Jack: No rock. When she came to the bar, she was sans rock.
Miles: Oh.
妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用
1. crash
這里是俚語(yǔ),意思是“to go to sleep”,比如:I think I’m gonna to crash. I’m so tired. 我想我得去睡覺(jué)了,我太累了。
2. I guess it's kind of a long drive up here.
Drive 這里用作名詞,表示“開(kāi)車(chē)的旅程”,這里用了 up,很顯然,Miles 他們是從南往北走的。Up 和 down 常用來(lái)表示“北上南下”,因?yàn)椤吧媳毕履稀泵?。比如?/font>
You’re going to ride from California up to Los Angles? 你要從加州騎車(chē)到洛杉磯?
My parents will drive down to Florida to spend the holiday. 我父母要開(kāi)車(chē)到佛羅里達(dá)去度假。
文化面面觀 Pinball machine 彈珠機(jī)
考考你一展身手