您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Runaway Bride《落跑新娘》精講之三
[ 2008-06-18 17:29 ]

 

文化面面觀  美國第一日?qǐng)?bào)——USA Today

考考你 一展身手

Download

影片對(duì)白

Radio: On the local front, our town of Hale, Maryland, is still buzzing about the less-than-flattering article about their native daughter, Maggie Carpenter. Her bridal exploits were taken to task by New York columnist Ike Graham in USA Today. Mr. Graham called her—

Maggie's Voice: Dear Editor: Greetings from the sticks. Perhaps you believe that a rural education is focused mainly on hog calling and tractor maintenance rather than reading. Why else would you print a piece of fiction about me and call it fact? I suppose Mr. Graham was too busy thinking up slanderous statements about how I dump men for kicks to bother with something silly like accuracy in reporting. Which is understandable, because with a man-eater like me on the loose, who has time to check facts?

Ike: Hey, Frances, lunch today?

Frances: No, I'm going to the bank.

Ike: Sure?

Frances: Sorry, Ike.

Ike: All right. Hey.

Woman: Hey.

Ike: I'm going to put in a good word for you.

Woman: No, that’s OK. Don't mention my name there.

Maggie's Voice: That's why I was surprised to find Mr. Graham's editor was a woman. Call me a sentimental fool, but I sort of hoped we man-eaters could stick together.

Ellie’s voice: "Anyway, I'm just dropping you big-city folk this little note to say that I have thought of a ritual sacrifice that would satisfy my current appetite: ‘Ike Graham's column on a platter.’ Yours truly, Maggie Carpenter. P.S. I have enclosed a list of gross factual misrepresentations in your article. "There are fifteen.

Ike: Funny. I like her. She's got spunk.

Ellie: Ike, look. She sent us this list. Our lawyers say it's actionable. I left you four messages. You don't return my calls.

Ike: so? I never returned your calls. Even when we were married I didn't--What's Fisher doing here?

Fisher: Ellie asked me to come down to offer moral support.

Ike: Since when does Ellie need moral support?

Ellie: It's for you, Ike.

Ike: What? What?

Ellie: Journalism lesson number one: If you fabricate your facts, you get fired.

Ike: Lesson number two: Never work for your former spouse.

Ellie: That has nothing to do with it. You cooked this story up, and you know it!

Ike: I did not cook anything up. I had a source.

Ellie: Someone reliable? Some boozehound in a bar?

Fisher: In vino veritas.

Ike: Hey, hey, hey. Don't knock drunk guys in bars. It means they're not driving. Besides, l am a columnist. This is what columnists are supposed to do. It's what you like. We push, we stretch, we go out on a limb. That's what makes me good!

Ellie: No, that's what makes you unemployed.

Ike: All right. Let's consider that my wrist has been slapped alright. There. Slap it. Go ahead, just-- Slap my wrist. That's done. Just give me a call when you feel that I've served my time, and move on.

Ellie: This is permanent, Ike. If you go quietly, I'll get you severance pay.

妙語佳句,活學(xué)活用

1. take to task

這個(gè)片語的意思是“責(zé)備,責(zé)難”,比如:The teacher took Doris to task for turning in such a sloppy report. 桃瑞斯交的報(bào)告太糟糕了,老師責(zé)備了她。

2. think up

意思是“想出,發(fā)明,捏造,虛構(gòu)”,比如:Can you think up an arrangement of furniture for this room? 你能想出怎么擺放這屋子里的家具好嗎?

3. for kicks

這個(gè)俚語的意思是“for pleasure or excitement為了尋歡作樂,為了追求刺激(常指不道德或不負(fù)責(zé)任的作樂)”,比如:They drove around for hours, just for kicks. 他們開車兜風(fēng)兜了幾個(gè)小時(shí),就為了找點(diǎn)樂子。

 

文化面面觀  美國第一日?qǐng)?bào)——USA Today

考考你一展身手

   上一頁 1 2 下一頁  

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站