諾貝爾獎(jiǎng)得主告誡學(xué)子不要只看結(jié)果而忽視過(guò)程

“對(duì)每一個(gè)科技工作者來(lái)說(shuō),獲得諾貝爾獎(jiǎng)都是至高無(wú)上的榮譽(yù)。而中國(guó)籍的人還沒(méi)有獲得過(guò)這一獎(jiǎng)項(xiàng),有人說(shuō)是中國(guó)的教育或者是教育體制的問(wèn)題,您對(duì)此有什么看法?對(duì)重慶大學(xué)的學(xué)生乃至中國(guó)學(xué)生今后的研究方向,您有什么建議嗎?”

面對(duì)重慶大學(xué)一名學(xué)生的提問(wèn),2005年諾貝爾物理學(xué)獎(jiǎng)得主John L.Hall教授幽默地回答:“那也未必(所有科技工作者都把獲得諾貝爾獎(jiǎng)視為至高無(wú)上的榮譽(yù)—記者注)!”

他說(shuō):“有很多同學(xué)都沒(méi)有耐心,希望一下子看到底兒,看到結(jié)果,而忽視了過(guò)程。我要說(shuō)的是,如果你把中國(guó)現(xiàn)在的教育和10年前比較,會(huì)發(fā)現(xiàn)有很大的進(jìn)步。我相信,10年后中國(guó)將在很多領(lǐng)域都處于領(lǐng)先的地位?!?/p>

John L.Hall教授認(rèn)為,一個(gè)國(guó)家激勵(lì)年輕人走向科技之路是非常明智的。對(duì)年輕人來(lái)說(shuō),獲得成功比較關(guān)鍵的一點(diǎn)是,不要害怕去學(xué)習(xí)新的東西,也不要忽視一些微小的東西。

10月15日,在重慶大學(xué)80華誕之際,John L.Hall應(yīng)“霍尼韋爾——諾貝爾全球校園行”活動(dòng)的邀請(qǐng),來(lái)到重慶大學(xué)與該校學(xué)子進(jìn)行了一次別開(kāi)生面的對(duì)話。

“霍尼韋爾——諾貝爾全球校園行”活動(dòng)是一項(xiàng)旨在通過(guò)歷屆諾貝爾物理和化學(xué)獲獎(jiǎng)?wù)叩闹v座及與學(xué)生的互動(dòng),來(lái)提升高??茖W(xué)教育的企業(yè)社會(huì)公益活動(dòng)。2006年開(kāi)始至今,該活動(dòng)邀請(qǐng)了17名諾貝爾獲獎(jiǎng)?wù)撸谌笾蕖?個(gè)國(guó)家的16所高校,與11500名學(xué)生面對(duì)面進(jìn)行了交流。

(來(lái)源:新華網(wǎng)教育頻道)

 
     
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)
“微醉”怎么說(shuō)  
美商界女性職業(yè)前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊貓》精講之一  
避稅Tax shelter  
英語(yǔ)點(diǎn)津最新推薦
“買(mǎi)斷”工齡 buyout  
Get out of here 難以置信  
Up 《飛屋環(huán)游記》精講之二  
Hunger strike student highlights concerns  
Accountants 會(huì)計(jì)師  
論壇熱貼
翻譯達(dá)人評(píng)選,快來(lái)投票!  
經(jīng)典英語(yǔ)口語(yǔ),不得不看(推薦)  
I chocolate you!怎么翻譯?  
請(qǐng)教obama演講里的一句話
 
 
曬曬小D機(jī)器人暴強(qiáng)的翻譯  
美國(guó)校園最in俗語(yǔ)大全  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站