觀摩美國大選電視辯論 學(xué)辯論英語

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-10-15 14:16

 

從8月開始,美國共和黨和民主黨總統(tǒng)參選人電視辯論就拉開了帷幕。“川普”特朗普為代表的共和黨參選人和希拉里為代表的民主黨參選人都在辯論臺(tái)上直面對(duì)手(face off),上演一番唇槍舌戰(zhàn)。

觀摩美國大選電視辯論 學(xué)辯論英語

From left: Jim Webb, Bernie Sanders, Hillary Clinton, Martin O'Malley and Lincoln Chafee at Tuesday night's Democratic debate in Las Vegas.(Agencies)

在跟著這些政客學(xué)習(xí)辯論英語之前,我們先來了解一下美國大選辯論的流程。

在共和黨總統(tǒng)候選人辯論(Republican Presidential Debate)和民主黨總統(tǒng)候選人辯論(Democratic Presidential Debate)中,會(huì)有一位主持人(moderator)把控整個(gè)辯論的節(jié)奏。

第一步,介紹參與辯論的候選人(introducing the candidates to viewers in the United States and watching right now around the world)。介紹候選人的標(biāo)準(zhǔn)說法是職務(wù)+姓名,比如:Former Secretary of State Hillary Clinton。

第二步,全體起立,現(xiàn)場奏唱國歌(all rise for the national anthem)。民主黨首場辯論請(qǐng)來9次格萊美獎(jiǎng)獲得者Sheryl Crow現(xiàn)場演唱國歌。

第三步,介紹辯論流程和規(guī)則(explain the groundrules):主持人會(huì)提問、跟進(jìn)問題,并引導(dǎo)參與者進(jìn)行討論(ask questions, followups and guide the discussion);每位候選人有1分鐘的時(shí)間回答問題,另有30秒的時(shí)間補(bǔ)充回答或者進(jìn)行反駁(each candidate will get one minute to answer questions, and 30 seconds for followups and rebuttals);若有候選人單獨(dú)被質(zhì)疑或批評(píng),則會(huì)得到相應(yīng)的時(shí)間作回應(yīng)(candidates will be given time to respond if they have been singled out for criticism)。

第四步,候選人2分鐘自我介紹(each candidate will have two minutes to introduce themselves)。

第五步,辯論開始(it is time to start the debate)。

到目前為止,共和黨兩場辯論加民主黨一場辯論涉及的議題包括經(jīng)濟(jì)(economy)、移民(immigration)、氣候變化(climate change)、打擊伊斯蘭國(ISIS crackdown)、斯諾登,以及槍支管控(gun control)等。民主黨首場辯論中Bernie Sanders的一句“American people are sick and tired of hearing about your damn emails”為希拉里的“郵件門”做了最好的辯護(hù),同時(shí)也讓整場辯論回歸到常規(guī)主題。而在此前的共和黨第二輪辯論中,地產(chǎn)富豪“川普”表示要用自己賺錢的本事讓美國賺更多錢。他的原話是這樣說的:I've made billions and billions of dollars dealing with people all over the world, and I want to put whatever that talent is to work for this country so we have great trade deals, we make our country rich again, we make it great again.

好了,下面我就來學(xué)一學(xué)辯論過程中常用的一些句子表達(dá)。

主持人

Welcome. I'm .... Thanks for joining us.(開場)

Joining us on stage, please welcome...(介紹來賓)

Before we dive into the issues, I want to quickly explain some of the groundrules.(介紹規(guī)則)

Let's begin with...(辯論開始)

Well, that does it for this debate./That concludes this debate. (結(jié)束語)

On behalf of..., we want to thank...(表示感謝)

辯論各方

Let's look at the facts.(陳述事實(shí))

Just let me just be clear. (闡明自己的觀點(diǎn))

Let me just follow-up on that.(跟進(jìn)討論)

Let me finish./I'm not done yet.(被打斷時(shí),提醒對(duì)方)

I think everybody is in agreement that...(開篇闡明觀點(diǎn))

Did you hear what I said? I have not changed on the issues. (對(duì)質(zhì)疑作出回應(yīng))

There's no doubt about that.(表明觀點(diǎn))

Let's talk about this a little bit.(進(jìn)一步闡述)

I think that we have to look at the fact that...(陳述事實(shí))

Let's understand that when we talk about..., you're talking about...(重申主題)

XXX, I want to bring you in here. My question for you is ...(引入第三方辯者)

Let me just respond to something XXX said.(對(duì)一方的提問作出回應(yīng))

Let's remember what was going on. (重申主題)

In terms of ..., this is what I think. (就某個(gè)議題表明觀點(diǎn))

I agree 100 percent with XXX on the fact that...(支持某方觀點(diǎn))

Here. Here.(引起主持人注意,要求發(fā)言)

下次學(xué)校組織英文辯論,可別說我沒幫你哦!

作者:馬文英(Helen),中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)編輯

上一篇 : Ready to “Bang” Your English?
下一篇 :

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站