English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 來華留學(xué)

美國掀起中國留學(xué)熱

[ 2012-10-10 09:39] 來源:中國國際教育信息網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

來自加州的美國女孩梅麗莎 基德森(Melissa Kidson)即將在九月初開始她在北京大學(xué)的學(xué)習(xí),雖然梅麗莎與土生土長的中國學(xué)生有著截然不同的生長環(huán)境,但是語言對她來說不是問題。在過去的一年中,基德森與其他130個國際學(xué)生一起參加了學(xué)校組織的中文語言大學(xué)預(yù)科班 。

“我認(rèn)為這將會是一個挑戰(zhàn)”對于在中國上大學(xué),18歲的基德森說,“但我真的很興奮將從事我所熱愛的事情?!?/p>

根據(jù)國際教育協(xié)會2011年的報告顯示,美國人選擇去國外讀大學(xué)的人數(shù)在過去的二十年里增長了兩倍。2009年至2010年期間,共有270,604名美國人在國外讀大學(xué)。在留學(xué)的國家選擇中,中國排在第五名,5.1%的美國人選擇在中國讀書。

“美國學(xué)生越來越意識到獲得更多實用技能的重要性,例如外語技能和文化經(jīng)驗,能夠提高他們在工作中的競爭力。對美國人來說,去中國留學(xué)就是個很棒的選擇?!眹H教育協(xié)會研究與評估副主席若極佳?班達(dá)里(Rajika Bhandari)說。

基德森將成為一名北京大學(xué)的全日制學(xué)生,但是大多數(shù)美國人與基德森不同,他們選擇在國外留學(xué)的時間一般為一個學(xué)期或者更短。僅僅有3.9%的美國學(xué)生選擇在國外停留一年或者更長的時間?;律浅O矚g中文,在她讀高中的時候,僅僅學(xué)習(xí)了一個月法語,她就請求老師讓她轉(zhuǎn)去上中文課,這也是基德森決定在中國作為一個全日制學(xué)生學(xué)習(xí)中文和完成大學(xué)學(xué)業(yè)的原因。

盡管目前到美國留學(xué)的中國學(xué)生數(shù)量明顯多于到中國留學(xué)的美國學(xué)生,但是每年有越來越多的美國人選擇去中國留學(xué)。去年,有157,558名中國學(xué)生來美國留學(xué),有13,910名美國學(xué)生在中國學(xué)習(xí)。然而在1995年僅僅有1,400名美國學(xué)生在中國學(xué)習(xí)。在獎學(xué)金的刺激下,預(yù)計來中國留學(xué)的美國人數(shù)量會大量增加。

中美兩國政府都在積極推進(jìn)美國學(xué)生到中國學(xué)習(xí) ,班達(dá)里說,中國國家留學(xué)基金管理委員會提供25000份的獎學(xué)金給外國留學(xué)生,這個數(shù)字到2015年將會增加至50,000份。同時,奧巴馬政府也正在試圖通過“十萬強(qiáng)”的動議來增加在中國學(xué)習(xí)的美國學(xué)生數(shù)量。中國政府大力支持該動議并已承諾給到中國留學(xué)的美國學(xué)生10,000份“橋獎學(xué)金”。班達(dá)里補(bǔ)充道:“高等教育在西方世界變得越來越昂貴,負(fù)擔(dān)能力是一個非常重要的因素?!?/p>

基德森的父親丹(Dan Kidson)說,北京大學(xué)一年的學(xué)費是3,900美金,相對較便宜。此外,梅麗莎會住在一對中國夫婦家里,她將通過交他們女兒英語的方式來抵消房租。

但是梅麗莎選擇中國并不是因為學(xué)費便宜。她計劃選修電影專業(yè),并希望能夠在快速發(fā)展中的中國電影行業(yè)中發(fā)展,或者成為一個為中國電影人與好萊塢電影人之間穿針引線的人。

“她在做她喜愛的事情,” 基德森的父親說:“她熱愛中文?!?/p>

基德森以前的中文老師書恩(Shuen)認(rèn)為,對于那些只接觸過西方語言的學(xué)生來說,中文是很難的。與西方語言不同的是,同一中文的語義會隨著音調(diào)的不同而發(fā)生變化。而且,中文不是由英文字母組成的,漢字必須靠死記硬背。要想能看懂中文報紙必須有大約3,000個的詞匯量。盡管有這么多挑戰(zhàn),但是書恩對基德森非常有信心。“她會有一個非常光明的未來,”書恩說。“我們需要會說中文的人才。中文是一個很重要的語言?!?/p>

(中國日報網(wǎng)英語點津編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站