您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
 
皮特夫婦感恩節(jié)現(xiàn)身越南
Pitt, Jolie spend Thanksgiving in Vietnam
[ 2006-11-24 13:49 ]


特別推薦:感恩節(jié)特輯

皮特夫婦感恩節(jié)現(xiàn)身越南

Brad Pitt rides his love Angelina Jolie around Ho Chi Minh City in Vietnam.


Instead of stuffing themselves with turkey and all the fixins', Brad Pitt and Angelina Jolie spent Thanksgiving cruising around Ho Chi Minh City on a motorbike.

Pitt was spotted driving the motorbike through the city center with Jolie perched on the seat behind him Thursday in Ho Chi Minh City. The couple later dined at a popular Vietnamese restaurant converted from an old temple.

Pitt and Jolie arrived unannounced in Vietnam after an earlier surprise visit this week to Cambodia where on Wednesday they toured a former Khmer Rouge death camp.

The 31-year-old actress, who has an adopted son from Cambodia, also met with officials to discuss a forest conservation project in the country's northwest.

She has pledged up to $1.3 million over five years for the program.

Jolie's Cambodian son, Maddox, is 5 years old. She and Pitt also have a 1-year-old daughter, Zahara, who was adopted from Ethiopia. Jolie gave birth to the couple's daughter, Shiloh, in Namibia in May.



點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(AP)

布拉德·皮特和安吉利娜·茱麗感恩節(jié)并沒有坐在餐桌前享用美味火雞,而是騎著摩托車“環(huán)游”越南的胡志明市。

本周四,有人看見皮特騎摩托車帶著茱麗穿過胡志明市的市中心。之后兩人來(lái)到一家由古寺廟改造而成的越式大眾餐館用餐。

本周早些時(shí)候,皮特和茱麗突然出現(xiàn)在柬埔寨,并于周三參觀了原“紅色高棉”集中營(yíng)。之后兩人又“悄悄”來(lái)到越南。

31歲的茱麗曾收養(yǎng)過一個(gè)柬埔寨男童。她此次來(lái)到柬埔寨與當(dāng)?shù)毓賳T討論了在柬埔寨西北部實(shí)施一項(xiàng)森林保護(hù)計(jì)劃。

茱麗許諾五年內(nèi)為這項(xiàng)計(jì)劃提供130萬(wàn)美元的資金支持。

茱麗的“柬埔寨兒子”名叫馬德克斯,今年5歲;她和皮特還收養(yǎng)了一個(gè)名叫扎哈拉的埃塞俄比亞女童,今年剛滿一周歲。今年5月,茱麗在納米比亞生下她和皮特的女兒夏伊洛。



(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:            

 

分享按鈕
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Till The End
互聯(lián)網(wǎng)IP地址即將用盡
翻譯中的“經(jīng)驗(yàn)法則”
明星爭(zhēng)相打造“歲月無(wú)痕臉”
外債余額 outstanding external debt
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來(lái)國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站