您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Sports Hot Word  
 





 
女足主帥“去留未決”
[ 2007-09-26 09:21 ]

中國女足在本次世界杯中雖然遺憾出局但贏得了掌聲,主教練多曼執(zhí)教水平得到認(rèn)可,不過,由于并沒有完成進(jìn)入4強(qiáng)的指標(biāo),她坦言自己去留仍是未知數(shù)。那么,“去留未決”如何表達(dá)呢?

請(qǐng)看新華社的報(bào)道:

Hosts China's run in the ongoing FIFA Women's World Cup ended while losing 1-0 to Norway in the quarter-final. China coach Domanski-Lyfors' fate is pending as the hosts missed their target of advancing to top four on home soil.

Domanski-Lyfors, who took over the Chinese side in March this year, said after the match, "I don't know if I can direct this team to compete in the 2008 Beijing Olympics."

報(bào)道中說,東道主中國女足在世界杯1/4決賽中以0比1惜敗挪威,慘遭淘汰。由于未能實(shí)現(xiàn)沖入4強(qiáng)的賽前指標(biāo),主教練多曼斯基的去留成為未解疑問。這位僅執(zhí)教中國女足五個(gè)多月的主帥賽后也表示,“我不知道明年奧運(yùn)會(huì)時(shí)是否還將執(zhí)教中國女足?!?/p>

這里,“fate is pending”表示“前途懸而未決”,此處指中國女足主教練多曼斯基是否繼續(xù)執(zhí)教仍未決定。

(英語點(diǎn)津 Celene編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  China National Grand Theatre to open
  蓋茨再登福布斯榜首
  處事原則:“冷靜一點(diǎn)”
  我對(duì)你有“信心”
  “個(gè)體戶”怎么說?

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運(yùn)薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動(dòng)
  奇跡:被困130小時(shí)礦工自救生還

論壇熱貼

     
  “公示語”怎么翻譯
  “家長(zhǎng)會(huì)”怎么翻譯?
  "魅力城市" 英文怎么說?
  "我干了這杯,你隨意" 如何翻譯?
  “處女情結(jié)”怎么說?
  "花絮" 英文怎么說?






精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站