您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
奧運主新聞中心交付使用
[ 2008-04-28 14:18 ]

北京奧運會媒體報道工作的大本營——主新聞中心(MPC)和國際廣播中心(IBC)日前通過竣工驗收,正式交付北京奧組委使用,北京奧組委兩個場館團隊今天正式進駐開始賽前緊張準(zhǔn)備工作,這標(biāo)志著北京奧運會媒體服務(wù)工作進入賽前最后準(zhǔn)備階段。

奧運主新聞中心交付使用
The Main Press Center (MPC) and the International Broadcast Center (IBC) for the Beijing Olympic Games were officially handed over to the Beijing Olympic organizers (BOCOG) yesterday, marking a milestone in full-scale media services for the Games.

"BOCOG media operation teams at the venues will provide accredited media from around the world with the best possible facilities and services, making it possible for audiences from all over the world to share the splendor of the Olympic Games," Sun Weijia, head of BOCOG's media operations department, said.

The whole project is planned for completion by the end of next month.

About 21,600 members of accredited media are expected to cover the Beijing Games, which will be held from Aug 8 to 24.

The two centers will open on July 8 before starting 24-hour operations on July 25.

Housed in the newly built National Convention Center inside the Olympic Green, both will serve as the headquarters for accredited media during the Games and are within walking distance from main Olympic venues, such as the Bird's Nest and Water Cube.

The MPC, which will be the working center for about 5,600 accredited print media, photographers and non-rights holding broadcasters, will also feature Chinese cultural elements in its interior decoration, such as folding screens with traditional Chinese sports, and Chinese-style furniture.

The MPC is expected to hold more than 400 press conferences during the Games.

The IBC will host about 16,000 rights-holding broadcasters from 120 organizations during the Games.

(China Daily)

Vocabulary:

accredited media:注冊媒體

(英語點津Celene編輯)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站