 阻止“非法轉(zhuǎn)播”
[ 2008-08-06 09:11 ]
為有效維護(hù)奧運(yùn)版權(quán)及相關(guān)權(quán)利,嚴(yán)厲打擊針對(duì)第29屆奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)賽事及相關(guān)活動(dòng)的新媒體轉(zhuǎn)播權(quán)非法轉(zhuǎn)播行為,打擊奧運(yùn)侵權(quán)反盜版工作組日前在京成立。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道: Authorities will maintain a round-the-clock watch on 216 Chinese websites in a bid to stop unauthorized transmissions of Olympic events, a senior official from the National Copyright Administration of China (NCAC) said Monday.
國(guó)家版權(quán)管理局于本周一表示,有關(guān)部門將對(duì)國(guó)內(nèi)216個(gè)網(wǎng)站進(jìn)行24小時(shí)實(shí)時(shí)監(jiān)控以阻止對(duì)奧運(yùn)活動(dòng)的非法轉(zhuǎn)播行為。
上述報(bào)道中,unauthorized transmission是“非法轉(zhuǎn)播”,也叫做illegal transmission,那么authorized transmission就是“授權(quán)轉(zhuǎn)播”了;這里所說的“權(quán)”指的是“奧運(yùn)版權(quán)”,即Olympic Intellectual Property Rights,簡(jiǎn)稱Olympic IPR。
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen編輯)
|