《新牛津美語(yǔ)大辭典》宣布社交網(wǎng)站上的常用單詞“unfriend”當(dāng)選為今年的年度詞匯。那么unfriend是什么意思呢?
請(qǐng)看外電的報(bào)道:
Unfriend was defined as a verb that means to remove someone as a “friend” on a social networking site such as Facebook.
Unfriend是一個(gè)動(dòng)詞,意思是在Facebook等社交網(wǎng)站上與某人解除好友關(guān)系。
現(xiàn)在越來(lái)越多的新媒體詞匯進(jìn)入了詞典。比如hashtag(標(biāo)簽)、sexting(發(fā)送色情短信)、freemium(提供免費(fèi)基本服務(wù)的商業(yè)模式)、paywall(網(wǎng)站的付費(fèi)門(mén)檻)、intexticated(開(kāi)車(chē)時(shí)因發(fā)短信而分神)、choice mom(選擇做單身母親的人)等。
因?yàn)橛辛松缃痪W(wǎng)站,人與人的距離一下子被拉近了。也許昨天你和他或她還不相識(shí),但是通過(guò)社交網(wǎng)站也許今天你就make friends with him/her。不過(guò)網(wǎng)絡(luò)上交的朋友和現(xiàn)實(shí)中所交的朋友還是有所不同的?,F(xiàn)實(shí)中的朋友會(huì)有矛盾,并可能因此而turn against each other,但是等頭腦冷靜后可能還會(huì)make friends again(言歸于好)。社交網(wǎng)站上的朋友雖然看上去總是非常friendly,但是如果有一天感到厭倦了,你可能會(huì)unfriend him/her,而且一般再也不會(huì)有機(jī)會(huì)接觸了。
相關(guān)閱讀
(英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞