English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

法國(guó)華人大游行反對(duì)暴力搶盜
Anti-violence Chinese protest ends in tear gas

[ 2010-06-22 13:03]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

特別推薦:世界杯雙語(yǔ)大觀

當(dāng)?shù)貢r(shí)間6月20日下午3時(shí)(北京時(shí)間6月20日21時(shí)),8500多名法國(guó)華人華僑高舉著“反對(duì)暴力、我要安全”的橫幅,振臂高呼,從法國(guó)巴黎美麗城出發(fā),抗議長(zhǎng)期針對(duì)華僑華人的暴力搶盜行為,呼吁法國(guó)當(dāng)局采取措施,改善巴黎安全狀況。此次游行成為法國(guó)華人歷史上首次因社會(huì)問(wèn)題引發(fā)的最大規(guī)模游行。游行結(jié)束時(shí),因游行人群中有人的包被盜,導(dǎo)致部分參與游行的華裔青少年與一群本地年輕人爆發(fā)小規(guī)模沖突,最終遭警察發(fā)射催淚瓦斯驅(qū)散。據(jù)介紹,美麗城是巴黎市內(nèi)多種族聚居的一個(gè)地區(qū),過(guò)去十年間該地區(qū)亞裔移民的數(shù)量呈明顯上升趨勢(shì)。

法國(guó)華人大游行反對(duì)暴力搶盜

法國(guó)華人大游行反對(duì)暴力搶盜

About 8,500 people turned out on the streets of Paris' eastern Belleville district, where they called for "coordinated and concerted" action by the authorities against a growing number of attacks.

A protest against violence targeting the Chinese community in Paris ended on Sunday with demonstrators being tear-gassed by police.

About 8,500 people turned out on the streets of city's eastern Belleville district, where they called for "coordinated and concerted" action by the authorities against a growing number of attacks.

Trouble broke out as the demonstration was ending when scuffles erupted between a group of around a dozen youths and 50 young demonstrators, police said.

According to multiple witnesses, trouble started when a bag belonging to one of the demonstrators was stolen. Police intervened and said three people were arrested.

Police tear-gassed the crowd after objects were thrown at them, prompting demonstrators to overturn cars and block traffic in the area for several hours.

Belleville is an ethnically diverse district of the French capital that has seen an influx of Asian immigrants in the last 10 years.

According to organizers from French-Chinese organizations, who distributed 5,000 T-shirts and stickers saying "Security For All", it was the largest demonstration by the Chinese community on record in France.

"French-Asian associations are marching for the first time against the lack of security," said the president of the organizers, Chan Sing Mo. "If the problem continues, we'll come out again in larger numbers."

In the last few months, Chinese in the French capital have been subjected to attacks and violent robberies by youths in Belleville and other parts of eastern Paris, and many feel at a disadvantage as immigrants.

"Those who can't speak French or don't have proper papers are not able to complain," a florist in Belleville said.

相關(guān)閱讀

倫敦峰會(huì)在即 萬(wàn)人游行預(yù)熱

葡萄牙1.4萬(wàn)圣誕老人游行 創(chuàng)新紀(jì)錄

新一輪罷工席卷法國(guó)

(Agencies)

法國(guó)華人大游行反對(duì)暴力搶盜

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站