English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

清明節(jié)“綠色祭掃”

[ 2011-03-29 08:55]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

隨著清明節(jié)臨近,按照傳統(tǒng)風俗習慣,一些市民已經陸續(xù)開始祭掃先人。今年,“綠色祭掃”成為人們掃墓的一種新趨勢,有些管理處還專門開設了“綠色祭掃區(qū)”。

請看《中國日報》的報道:

Residents are also being urged to consider setting up free Internet memorials for loved ones, with many websites offering such services. "The greenest way is online tomb-sweeping," said Xia.

政府還鼓勵居民為去世的親人設立免費的“網絡紀念館”,很多網站都開通了這項服務。(北京市消防局防火部宣傳中心處長)夏春雷說:“最綠色環(huán)保的方式就是網上祭掃?!?/p>

文中的online tomb-sweeping(網上祭掃)和Internet memorial(網絡紀念館)都是近些年出現(xiàn)的“綠色祭掃”方式。我們還可以為去世的親友舉辦online funeral(網上葬禮)、online tribute(網上悼念)等方式寄托哀思。

那么,還有什么其他的“綠色祭掃”方式呢?請看下面這段話:

Other eco-friendly ways being tested at memorial parks include tying yellow ribbons to trees, placing folded paper cranes in bottles and replacing zhiqian with white chrysanthemum, according to media reports.

據(jù)媒體報道,公墓祭掃中新出現(xiàn)的“綠色祭掃”方式還有,在樹上系黃絲帶、折紙鶴放在瓶中、以及用白菊花代替紙錢。

報道中提到的都是最新出現(xiàn)的一些“綠色祭掃”方式,不僅經濟環(huán)保,還避免了燒紙錢等傳統(tǒng)方式帶來的火災隱患。近些年,除了傳統(tǒng)的殯葬形式外,還出現(xiàn)了tree burial(樹葬)、flower burial(花葬)等環(huán)保的殯葬方式。

相關閱讀

什么是“花葬”

網上悼念 online tribute

網上葬禮 online funeral

(中國日報網英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站