English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟

鱈魚還是油魚?

[ 2012-04-23 13:57]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日一位網(wǎng)友在微博上控訴市場上買來的“鱈魚”令女兒腹瀉后,“鱈魚”一時成為人們關(guān)注的焦點。一些專家爆料,真正的銀鱈魚是產(chǎn)自加拿大,但是數(shù)量少、價格貴、市場罕見,市場更多的是用低端鱈魚冒充銀鱈魚,或者用雜魚冒充鱈魚。

請看中國日報網(wǎng)的報道:

Oilfish, a kind of mackerel, contains a high level of fat - almost 20 percent of its weight - and is not comparable with cod in nutrition.

油魚是鯖魚的一種,它脂肪含量高(它體重的近20%是脂肪),與鱈魚的營養(yǎng)價值相差甚多。

上面報道中的cod就是鱈魚,是deep-sea fish(深海魚)的一種,它肉質(zhì)白細鮮嫩,清口不膩、世界上不少國家把鱈魚作為主要食用魚類。此外鱈魚肝大而且含油量高,富含維生素A和D,是提取cod liver oil(魚肝油)的原料。而冒充鱈魚的oilfish(油魚)體內(nèi)含有大量難以消化的wax esters(蠟酯),吃后易導(dǎo)致diarrhea(腹瀉)。油魚已被多個國家列入禁止食用名單。

超市這種以油魚冒充鱈魚出售的intentional mislabeling(故意貼錯標簽)的行為就是在play foul with buyers(欺騙消費者)。鱈魚并不是唯一一種可以作假銷售的魚類,市面上常見的山寨魚類還有冒充red snapper(紅綢魚)出售的tilapia(羅非魚)、冒充tuna(金槍魚)出售的escolar(玉梭魚)、以及冒充anchovy(鳳尾魚)出售的icefish(冰魚)等。

相關(guān)閱讀

欺騙消費者 play foul with buyers

老酸奶遭遇“明膠”風波

新型“地溝油”惡心升級

(中國日報網(wǎng)英語點津 旭燕 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站