English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

瑞士等國終結(jié)“銀行保密”傳統(tǒng)

[ 2014-05-09 08:48] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織5月6日在法國巴黎總部宣布,包括瑞士和新加坡在內(nèi),47個國家當(dāng)天共同簽署一份宣言,同意銀行間自動共享與稅務(wù)相關(guān)的海外賬戶信息。這意味著被逃稅者濫用的銀行保密傳統(tǒng)即將終結(jié)。

請看相關(guān)報(bào)道:

瑞士等國終結(jié)“銀行保密”傳統(tǒng)

Switzerland and Singapore joined on Tuesday countries agreeing to share tax information in a major breakthrough against bank secrecy, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) said.

經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織表示,瑞士和新加坡周二成為同意共享稅務(wù)信息的眾多國家中的一員,這是針對銀行保密行為的一個重大突破。

銀行保密(bank secrecy/bank privacy)指除特定情況以外,銀行不會向任何人或組織透露客戶的個人及賬戶信息,在瑞士、新加坡、盧森堡以及一些離岸銀行(offshore bank)所在地,銀行保密傳統(tǒng)都很盛行。

此次由47個國家共同簽署的宣言同意銀行間自動共享與稅務(wù)相關(guān)的海外賬戶信息(automatic share of tax-related bank data),包括銀行存款余額(bank balance)、分紅(dividends)、利息收入(interest income),以及用于計(jì)算資本收益稅的銷售收益(sales proceeds used to calculate capital gains tax)。這意味著以避稅(tax evasion)為目的的銀行保密傳統(tǒng)即將終結(jié)。

相關(guān)閱讀

銀行“壓力測試” stress test

避稅Tax shelter

自貿(mào)區(qū)內(nèi)將可開設(shè)“離岸賬戶”

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站