English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

日本專為女性設計的6種奇特服務
Japan: 6 weird and wonderful services just for women

[ 2014-11-04 09:35] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

日本專為女性設計的6種奇特服務

3. Women only train carriages

In 2005, the problem of persistent groping on public transport forced officials to open women-only carriages on Tokyo's underground and private trains. The carriages, marked with pink "Women Only" stickers printed in Japanese and English, were introduced after alternative measures - such as posting warning signs and plain-clothes female police officers - failed to reduce sexual.

3. 女性專用車廂

為防范屢禁不止的“咸豬手”,2005年,日本當局在東京的火車或地鐵列車上設立了“只限女性使用”的車廂,并貼有日英雙語的粉色“女性專用車”(Women Only)字樣。此前,當局曾嘗試張貼警示標志和增派女性便衣警察等措施,都沒能減少列車性騷擾,最后才不得不設立“女性專用車廂”。

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站