English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

《時(shí)代》周刊評(píng)出2014年度最佳發(fā)明
The 25 Best Inventions of 2014

[ 2014-12-05 09:27] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

19. The AC that Lowers Your Energy Bills

幫你節(jié)省電費(fèi)的空調(diào)

《時(shí)代》周刊評(píng)出2014年度最佳發(fā)明

The Aros air conditioner, which is developed by Quirky, the GE-backed site that turns people’s concepts into creations. It’s smart. Thanks to a companion mobile app, Aros can track owners’ movements via GPS and turn itself on and off depending on their proximity to home. It also tells people exactly how much money they’re spending to cool their residences. That’s how Quirky knows it’s working: so far, the company says, Aros owners who use the “smart away” feature that turns the unit on and off automatically have trimmed their energy use by nearly 10%.

Aros空調(diào)是由通用電氣公司自助的創(chuàng)意網(wǎng)站Quirky研發(fā)的。它是智能化的。利用一款配套的手機(jī)應(yīng)用,Aros空調(diào)可以通過(guò)GPS跟蹤主人行蹤,并根據(jù)他們離家的遠(yuǎn)近自動(dòng)開(kāi)關(guān)機(jī)。它還能告訴用戶他們正在花多少錢來(lái)給屋子降溫。Quirky網(wǎng)站稱,使用自動(dòng)開(kāi)關(guān)機(jī)功能的Aros空調(diào)為用戶節(jié)省了近10%的電費(fèi)。

 

20. The Prison Room that Helps Inmates Relax

有助于囚犯放松情緒的監(jiān)獄活動(dòng)室

《時(shí)代》周刊評(píng)出2014年度最佳發(fā)明

For 23 hours a day, the 200 inmates in solitary confinement at Oregon’s largest prison see nothing but a tiny, white-walled cell—an experience some research suggests can heighten mental illness and make prisoners prone to suicide attempts and violence. Last year, officials began letting some of them spend their free hour in a first-of-its-kind “blue room,” an exercise space where a projector plays video of open deserts, streaming waterfalls and other outdoor scenes. That imagery, says creator Nalini Nadkarni, who studies how nature affects behavior, is designed to calm prisoners.

每天有23個(gè)小時(shí),美國(guó)俄勒岡州最大監(jiān)獄里被單獨(dú)關(guān)押的200名囚犯除了白色的牢房墻壁什么也看不到。有研究稱這種體驗(yàn)會(huì)提高精神疾病發(fā)病率,使囚犯容易具有自殺和暴力傾向。去年,監(jiān)獄官員們開(kāi)始讓一些囚犯在獨(dú)創(chuàng)的“藍(lán)屋”里度過(guò)1小時(shí)放風(fēng)時(shí)間,這是一個(gè)內(nèi)有放映機(jī)播放空曠的沙漠、奔流的瀑布和其他室外景色視頻的活動(dòng)室。這個(gè)屋子的設(shè)計(jì)者納利尼?納德卡爾尼的專業(yè)是研究自然界如何影響人類行為,而這個(gè)屋子也意在使囚犯平靜下來(lái)。

 
讨论本文 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语点津论坛
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站