您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
遇事別hoo-ha
[ 2009-05-18 15:04 ]

潘瑋柏有一首歌叫《Wu Ha》,據(jù)說(shuō)曾經(jīng)是李小龍的口頭語(yǔ),感覺(jué)很有氣勢(shì)的樣子。大概因?yàn)槭澜绺鞯卣Z(yǔ)言不同,各國(guó)人民在表達(dá)驚詫、激動(dòng)或者欣喜之情時(shí)發(fā)出的聲音似乎也是不同的,隨著時(shí)間的推移,其中的一些感嘆語(yǔ)已經(jīng)進(jìn)入了我們的日常生活,成為我們常用的詞匯。今天我們要說(shuō)的hoo-ha就是其中一個(gè)。

Hoo-ha has been recorded since the early 1930s, then as now with the sense of a commotion, a rumpus or a row. It has various spellings, such as hoo-hah, with and without the hyphen. It seems very likely that it came from Yiddish hu-ha for an uproar or hullabaloo, which in turn probably derives from a Polish exclamation.

Hoo-ha這個(gè)詞自20世紀(jì)30年代初就存在了,表達(dá)“喧鬧、吵鬧、騷動(dòng)”之意,還可以拼為hoo-hah或者h(yuǎn)oo hah。該詞很有可能源自于依地語(yǔ)(猶太人使用的國(guó)際語(yǔ))中表示“喧鬧、騷動(dòng)”之意的hu-ha一詞,而hu-ha最早是波蘭語(yǔ)中的一個(gè)感嘆詞。

For example:

What are they making such a hoo-ha about?

他們這樣吵吵鬧鬧是怎么回事?

除hoo-ha以外,另外還有兩個(gè)h開頭的詞hoopla和hullabaloo也都是表達(dá)“喧鬧,吵鬧”的意思,從發(fā)音來(lái)看,似乎也與hoo-ha有著異曲同工之妙。

相關(guān)閱讀

像chalk and cheese一樣“相差甚遠(yuǎn)”

你是zero drag(零阻力)員工嗎

做一只墻上的蒼蠅(a fly on the wall)

奉子成婚 shotgun marriage

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
遇事別hoo-ha
Officials ordered to pull strings for graduates
Infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施
研究:越晚生育 全家越長(zhǎng)壽
資本支出 capital expenditure(capex)
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
My view of true love
殺豬or殺驢——老外回答之噴飯版
熱門國(guó)家學(xué)費(fèi)高低狀況一覽
‘我的青春誰(shuí)做主’怎么翻譯好?
如何翻譯別和我來(lái)這一套

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站